sábado, 13 de junio de 2020

Capítulu XXII. Paseando a Miss Daisy


Capítulu XXII

Paseando a Miss Daisy

(Baxen pela escalera SIMÓN, TAULFO, ROSALINDA, los dos MUNICIPALES y AMPARINES.)

AMPARINES: ¡¡Probe Miss Daisy, ella que ta tan avezada al luxu!!
MUNICIPAL 2: Sí, nuna barriada del Serrallo onde se omen almóndigues…
TAULFO: ¡¡Oiga!! Ensin faltar. Esta ye una barriada obrera. Cada cosa qu’hai ta ganada a puru güevu… Hasta los plafones que tenemos na escalera pa que venga l’autoridá a xugar al tiru pichón.
MUNICIPAL 2: Esta barriada tien la fama que tien y nun ye d’obrera…
TAULFO: Esti ye un babayu…
MUNICIPAL 1: (Al MUNICIPAL 2) ¿Quies abocanar?
SIMÓN: Vienen equí, trátennos de secuestradores con marafundios…
MUNICIPAL 2: Dizse infundios…
TAULFO: (Sulfurándose) Dizse mecagüennengúndios, rapaz, yá me tas tocando la badana…
ROSALINDA: Taulfo, aserena que tas de la tensión…
TAULFO: De l’alta tensión, toi.
MUNICIPAL 1: Perdonáilu, ye que ta en práctiques… Ye como un becariu. Diba pa bomberu pero aprobó estes oposiciones de rebote y…
SIMÓN: ¡¡Eso!! Mira en qué estima nos tienen: mándennos un becariu… Métense cola nuestra dieta serrallana d’almóndigues…
TAULFO: Pues pa dir pa bomberu, envede apagar los fueos, paez que los alienda, cagonros…
AMPARINES: ¿Vamos lliberar a Miss Daisy o non?
TAULFO: Acabóse’l collaboracionismu… Como presidente de la Comunidá prohíbo-yos la entrada a les carboneres…
ROSALINDA: Yes presidente en funciones, ¿alcuérdate?
SIMÓN: Nun hai falta que tesacrifiques por min, Taulfo…
MUNICIPAL 2: ¿Tienen los papeles de la comunidá en riegla?
AMPARINES: ¡¡Por favor!! Pensái que’l probe de Miss Daisy pue tar nesti momentu siendo atacáu poles rates…
SIMÓN: Pierda cuidáu, les rates nun son d’atacase ente elles…
AMPARINES: ¡¡Quiero denuncialu!! ¡¡Por crueldá animal!! ¡¡Por difamación!!
SIMÓN: Sí, y les rates tamién…
MUNICIPAL 1: ¡¡Por Dios!! ¡¡Haya paz!!
TAULFO: ¡Coño! L’otru diba pa bomberu y tu, ¿qué dibes? ¿Pa cura?
MUNICIPAL 1: Pues igual sí, porque me tán entrando unes ganes de dar…
ROSALINDA: ¡¡Oiga!!
TAULFO: ¿De dar qué? ¿Gallu?
MUNICIPAL 1: Bendiciones, de repartir bendiciones… (Respirando fondo pa tranquilizase) Como nun nos abran voy tener que poner obstrucción a la xusticia nel atestáu…
SIMÓN: Apestáu tenéisme a min ya…
TAULFO: Póngalo xusto a continuación de lo del atentáu con almóndigues esplosives…
MUNICIPAL 2: ¡¡Con b!!
TAULFO: Con be de vete a tomar vientu, también con v…
MUNICIPAL 2: Son con uve…
AMPARINES: A la uvi vais tener que llevame a min como-y pase dalgo a Miss Daisy… (Siéntese lladrar) Paezme que yá la siento… Siento l’alama de Miss Daisy salir esnalopiando… (Queden en silenciu. Nesi momentu entra de la cai YOPLÁI con unos cascos, y ximelgando la cabeza y moviendo los llabios)
YOPLÁI: ¡¡Mucha policía, poca diversión!! ¡¡Represión, represión!! ¡¡Mucha policía!! (llevanta la cabeza y mira pa la escena qu’hai en portal) ¡¡Hostias!! ¡¡Qué movida!! Si paez que ta equí tol repartu del Hospital Central…
MUNICIPAL 2: ¿Qué cantabes?
YOPLÁI: Nada, señor axente… Un clásicu: ta’l Mozart, el Vivaldi, el Ferrari, el Skorbuto…
MUNICIPAL 2: Ferrari ye un coche…
YOPLÁI: Pos claro, un clásicu de los coches… Como los Skorbuto: Ya no quedan más cojones, Skorbuto a las elecciones… Y a too esto, ¿qué movida de reunión de comunidá ye esta? A ver, que los paisanos nun tán, pero nun vi nengún papelu puestu…
MUNICIPAL 1: ¿A usté paez-y que díbemos tar equí pa una reunión de comunidá?
YOPLÁI: Pos claro. Mire: está Taulfo, que ye’l poder executivu; ta la muyer que ye’l poder lexislativu y la señora Amparines, el CNI y los servicios secretos y yá, aluego, los mascachapes… Y toi yo, que soi la resistencia… (Canta) Sí, señor sí señor, somos la revolución… (Ponse a bailar tipu ska y nuna d’estes tira de la correa que trae na mano y apaez, volando, Miss Daisy)
SIMÓN: ¡¡Hostia!! Un esperteyu. ¡¡Cuidáu qu’esos traen el coronabichu esi!!
ROSALINDA: (Xubiendo les escaleres) ¡¡Col ascu que -yos tengo!! ¡¡Madiós!!
MUNICIPAL 2: (Saca la pistola) ¡¡Atrás!!
TAULFO: Dexáime, que-y meto una zapatada que lu aviento hasta Urbiés…
AMPARINES: (Reconozlu y sal a protexelu) ¡¡Miss Daisy!! ¡¡Cuca!! ¿Qué te ficieron?
MUNICIPAL 1: ¿Ye eso Miss Daisy?
YOPLÁI: Pos claro, ¿quién diba ser? ¿Superratón? Amos, anda, cómo ta la guripa…
MUNICIPAL: ¿Y qué facía usté con ella?
YOPLÁI: ¿Yoooo? Pos paseando a Mis Daisy… Que salía yo a la escalera y vila ellí y digo, ¿amos que te castigó la Amparines? ¡¡Represora!! Y por conciencia de clase…
AMPARINES: ¡¡Animal!!
YOPLÁI: ¿Ven? Pos eso, que-y dixi, amos, anda, colegui, que te saco yo a que cagues, que nun se pue tar reprimiendo’l ñordu tol día y de pasu, pues fui a un garitu a pola chupa, que dexéla ellí va unos díes…
MUNICIPAL 1: ¿A un garitu?
YOPLÁI: Pos claro, a un chiringu, pero de los de verdá, non de los de los políticos… Un baretu guapu, con estilu y cacagüeses murnios a esbarriar… Barra llibre de cacagüeses… Si veis como los comía’l perracu… Bueno eso, y que’l Kilovatiu aprendiólu a fumar, señora Amparines, que tien vusté un perru fumador, como los del cuadru…
AMPARINES: (Mirando pal perru) ¡¡Miss Daisy!! ¿Comiendo cacagüeses, colo qu’estriñen? ¿Fumando? Miss Daisy, ¿qué ficieron de ti? Tien les pupiles dilataes… ¡¡Volviéronmelu drogaízu!! Voi tener que llevalu a Proyectu Perru…
YOPLÁI: Ye que la Miss Daisy descocóse, Amparines, tien dexámela más a menudo: hasta mazcaba les chines que-y cayeron a Pataquerinos…
MUNICIPAL 2: ¿Y la chupa?
YOPLÁI: Nomenón, eso nun nos dio tiempu d’enseñá-ylo…
MUNICIPAL 2: La prenda de ropa…
YOPLÁI: (Lleva la mano a la cabeza) ¡¡Hosssstia!! Si yá decía yo que me s’olvidaba un daqué… Pschht, señora Amparines, ¿a que nun me déxa a Miss Daisy un migayu de nada pa volver…?
AMPARINES: ¡¡Sinvergüenza!!  (Xubi) Vamos Miss Daisy qu’hai que desintoxicate y ponete una lavativa pa qu’eches les cacagüeses.
MUNICIPAL 1: ¿Usté ta vacilándonos? Tamos n’estáu d’alarma y los bares tán cerraos, nun se pue andar pela cai…
YOPLÁI: ¿Noooon? Si yo diba a sacar al perru… Una cosa llevó a la otra…
MUNICIPAL 1: ¿Qué chiringu ye? ¿La Chez, el Yoga…?
YOPLÁI: Nomenón… ¿Qué pensáis? Esto ye una cochera d’un colega que quedó al paru y prepara quedaes asina, cosa selecto… Bueno, güei había muncha xente, pamidea… Y toos ellí venga, nel sofá había dos pareyes… Chumba, chumba… ¡¡Como perrinos!!
MUNICIPAL 2: Polo menos diríen con protección.
YOPLÁI: ¡Sí! Como qu’hai máquina de condones… Nun te digo…
MUNICIPAL 1: Vamos p’allá… ¿Onde ye?
YOPLÁI: A ver, señor municipal, que ensin invitación, nastideplasti, nun lu van dexar pasar…
MUNICIPAL 1: O nos lo dices o pases la nueche en calabozu…
YOPLÁI: Amos, a ver… Veis onde se sal asina, como pal polígonu qu’hai una casuca medio cayendo y tal… Pues un portón que hai mediu chungu, esi ye… Mete-y una patada que nun s’enteren… (MUNICIPAL 1 y MUNCIPAL 2 salen. YOPLÁI asoma la cabeza) ¡¡Y nun -yos digáis que vais de mio parte…!! (Entra en portal y va xubiendo les escaleres)
TAULFO: ¡Á Yoplái! ¿Ehí nun ye onde guarda Niceto los perronos esos de presa?
YOPLÁI: ¡¡Pos claro!! Si te paez voi dici-yos onde ta’l baretu del Culiestru pa que m’acaben con tola priva y nos cierren la movida, ¡¡señor Taulfo!! Que yá lo dicíen los Eskorbuto: ¡¡Mucha policía, poca diversión!! 
TAULFO: Bono, Simón… A ver si agora te dexen comer en paz… Que t’aprovechen les almóndigues…
SIMÓN: Na, prepararé otra cosa… ¿Quién come les almóndigues agora? Dexaré-yles pal guah.e, pa que cene.

(Siéntese al YOPLÁI escaleres arriba col cantar: ¡¡Mucha policía!! ¡¡Poca diversión!! ¡¡Un error!! ¡¡Un error!!)

No hay comentarios:

Publicar un comentario