martes, 2 de junio de 2020

Capítulu XVI ...Y un reblagu pa la comunidá


Capítulu XVI

…y un reblagu pa la Comunidá



(Nel descansín de la carbonera, nel espaciu común. TAULFO ta revolviendo en dientro de la so carbonera. NINI fala dende la de so

NINI: Á Taulfo, venga, ho, en serio, ¿qué más-y da?
TAULFO: Al que nun-y da más, dan-y palos. Tol vida ficisti lo que te dio pola gana, Nini, asina qu’agora, aguantéste…
NINI: ¡¡Somos vecinos, home!! Pa esto tán los vecinos, ¿o non?
TAULFO: Soi vecín de to pá y a él -y debo llealtá… Tu yes un accidente que tuvo…
NINI: Un poco d’humanidá, Taulfo…
TAULFO: A un poco d’humanidá ye a lo que güeles tu ehí. Á chaval, tas recociéndolo… Nun entra ehí’l coronavirus nin a tomar un cacharru.  
NINI: Pa enriba nun se ría, hostia, pureta de mierda…
TAULFO: (Cabréase y méte-y un puñetazu a la puerta de fierro que retumbia) Á chaval, nun te confundas, mecagüendiós, que soi a abrir la puerta esta a mazazos, metete una camada de palos y dexate trancáu. Un respetu, ¿oyisti? Que soi un paisanu mayor. Mira, vese bien que nun tienes el bichu esi, pero fastídieste, por mierdacán ya insolidariu…
SIMÓN: (Entra nesi momentu cola fociquera colgando solo d’una oreya) ¡¡Meca, ho!! Entós, ¿qué pasó?
NINI: ¡¡El que faltaba pal duru!!
TAULFO: El to guah.e, Simón, qu’amás de tar infestáu ye un faltosu…
SIMÓN: (Acércase a la puerta) Á Nini, ¿qué ye lo tuyo? Como m’entere qu’andes faltando a los vecinos…
NINI: Mira, papa, pasa de min, oyisti…
SIMÓN: O seya, que voi xugame’l tipu pa dir hasta l’Alimerka, que ta na llende, nesi terrén que nos disputen los de Sotrondio, arriesgándome a garrar el bichu, pa traete una chapapizza d’eses, ¿y pa enriba faltosaes? (Mira pa TAULFO y chísga-y un güeyu) Tas castigáu ensin salir güei y mañana…
NINI: ¡Mecagüenlaputa! ¡Y pa enriba cachondéu… (Péga-y una zapatada a la puerta)
SIMÓN: Ten cuidáu, borregu, a ver si vas fastidiar la puerta y llueu nun vas ser quien a salir.  (A TAULFO) ¿Tas preparáu?
TAULFO: Nello toi… ¡El que veo que nun tas preparáu yes tu! ¿Namás lleves el focicqueru?
SIMÓN: Non, llevo los guantes de la cocina equí (señala pal bolsu del pantalón)
TAULFO: Quita p’allá, ho. Eso ta bien pa cuando andes pela comunidá o vas tirar la basura, pero cuando vamos facer un internamientu en campu enemigu, hai que se preparar a mou…
SIMÓN: ¡¡Cómo se nota que fuisti a la mili!!
TAULFO: Brigada de zapadores, amigu. Cavé más poces que trabayando en pozu y fici más quilómetros nes instrucciones que tol gupu de montaña del Texu xuntos… Jaca, Extremadura… Asina que cuando volvía p’acá, xubía y baxaba a Llaneces del Rei Moru nun pisplás… Non como estos yogurinos…  ¿Y tu?
SIMÓN: Nah, yo poco… Metiéronme na despensa del cuartel a facer inventariu hasta que resolvieron si me dexaben entrar o non.
NINI: Pues ya debíes tar fastidiáu, papa, porque a esos val-yos too… Hasta ponen a desfilar una cabra…
SIMÓN: Mira, eso nun lo probasti tu, pa lo único que tienes esperiencia, cabrón… (A TAULFO) Nomenón, echáronme por palmesu. Mira que yo aporfié, porque como te llevaben per tolos llaos d’España y yo nun fuere a les escursiones de la escuela… Por ver mundu, más que por patrioterismu…
TAULFO: Yo pasélo pipa. Home, mandábenme perres pa los gastos. Siendo mozu y con cinco duros en bolsu nun hai mundu que se te ponga per delantre… A lo que díbemos, Simón, vamos dir al Alimerka… Como presidente de la comunidá en funciones, porque Arxento nun ta, tenemos el deber moral de suministrar a la comunidá de víveres…
SIMÓN: Sí, traigo equí apuntao nuna llista lo mío y lo de Marivines… Llueu yá arreglamos cuentes ella y yo…
TAULFO: (Combayón) Tas fechu un galán, hostia, yes l’Alain Delon del Serrallo…
SIMÓN: (Vergoñosu) Bono, home, pa tanto nun será…
NINI: (Doliosu) ¡¡Coño, papa!! ¿Nun me digas que lo tuyo con esa señora va en serio? ¿Cola monxina?
TAULFO: Oye, ho, un poco respetu… Que pue llegar a ser to madre…
NINI: Hostia, hostia, que ye verdá… Pero será rollu espiritual, lo vuestro, eh, o sea, pa facese compañía, como quien compra un perru… Puaf… Nun me quiero imaxinar lo otro… Poto, de verdá…
TAULFO: (Viendo que SIMÓN camuda el xeitu d’allegría por ún d’esmolición) Á chaval, compórtate…
SIMÓN: Déxalu, Taulfo, déxalu… Tendré que llevalu a terapia, pa que lo asuma… Yá lu quixi llevar cuando lo de los porros, pero dicíenme que yera contraproducente porque-y xeneraba ansiedá y fumaba más porros y que-y comprara la bici… Asina qu’agora, esto saldráme por un coche de segunda mano, tirando a lo baxo… Pero bono, la nuestra foi una familia desestructurada…
TAULFO: Siéntolo, Simón…
SIMÓN: Nomenón, ye la madre, que siempre tuvo aspiraciones. La nuestra familia taba como pa salir nel Pronto o en Lecturas toles selmanes, con sección fixa…
TAULFO: Venga, nun pasa nada. Eso sí, como presidente de la comunidá en funciones, nun voi consentir que pa enriba d’ayudame nesti empeñu cuerras pelligru…
SIMÓN: Nomenón…
TAULFO: Sí, home sí… A ver, nun fui delegáu de seguridá en pozu pa qu’agora la xente al mio cargu ande perehí a lo xo… Poco menos qu’en porriques… Lo que critiqué yo a la empresa pa que nos diere los equipos de protección y agora, ¿voi dexate dir con guantes de cocina? Nomenón.
SIMÓN: ¿Qué trabayabes ehí? (Señalando pa la despensa)
TAULFO: Nello taba… A ver, enantes de prexubilame cobré unos cuantos favores que me debíen los del almacen de la empresa y téngolo equí, nesti armariu (Va sacando). A ver: quita la mierda esa de fociqueru de trapu y vas poner esto (apúrre-y una mázcara antigás)
SIMÓN: Hostia, ¿estes son les de la brigada salvamentu? Estes taben mui cotizaes…
TAULFO: Ai amigu, ye que los favores yeren mui grandes… (Pása-y una bolsa) Ye un monu ignífugu, que como se diz que nun quema en griegu, o seya, que si t’amortayen y t’echen a incinerar nél en La Florida, acabes cocíu pero ensin quemar, ¿qué te paez?
SIMÓN: Coño, ¿y qué lo guardabes? ¿Pa eso?
TAULFO: Nomenón, pensé que yeren d’esos de dir a les abeyes y contaba poner un par de caxellos en Llaneces, pero cocía de calor… Y toma, quita esos guantes de cocina, que nun vamos ser la risión en pueblu: vas poner estos de la mina… Si tornaben la cisca y los costeros, digo yo que tornarán el cocu esi…
SIMÓN: Tas preparáu, sí, señor… Menudu arsenal… (Van vistiéndose)
TAULFO: Va quedar ablucada la muyer. Cuando dixo qu’había salir a comprar, dizme que salga yo… La muyer, en viéndolo feo, hala, hala, tira… Retruqué-y yo: Salinda, que soi vulnerable, muyer, y contéstame que peor yera na mina y al salir diba pal chigre a echar unes cantaraes, asina qu’esto nun será pa tanto…
SIMÓN: Ois, ¿diremos en coche?
TAULFO: ¿Pa dir hasta ehí? Calla, ho. Nun hai onde aparcar y, amás, ta pa llover y téngolu llimpiu na cochera. Non, non… Tengo una carretilla na cochera y un par de maletes de les de ruedines… Lleva muncho más que’l maleteru’l coche y nun hai que desinfestalu depués, que viendo lo que entarda en quitase la mierda de la tapicería, el virus esti queda ellí amatagáu pa siempre…
SIMÓN: Tiéneslo too pensao, Taulfo, da gustu siguite les órdenes…
TAULFO: ¿Qué pensabes, ho? Espera un momentín, toma: cinta d’embalar americano pa que cinches les mangues y la parte baxo del pantalón…
SIMÓN: (Dubiando) Coime, ¿nun será pasase?
TAULFO: ¿Pasase? ¿Paezte que poner un poco cinta d’esto gris ye pasase cuando tán morriendo a picu y pala nos hospitales? Somos población de riesgu, panoyín, si entramos nun hostipal salimos en caxa de pinu…
SIMÓN: Tamién tienes razón… Nun hai que despreciar al enemigu…
TAULFO: Entiérrenos y con estos traxes cocemos y cuando nos abrán, tamos como los faraones… Momificaos… Un boroñu con güeyos…
SIMÓN: Tienes razón… Tienes razón… Oye, que nun te dieron la categoría por nada… Vese, vese…
NINI: ¡¡Paecéis astronautes!! Paez qu’envede haber una epidemia hubo un desastre nuclear…
TAULFO: Desastre yes tu bastante, boborolu…
(Van caminando de manera torpona, como ensin afayase, tropezando con too y faciendo degomanes pa tentar la parede y xubir los escalones de la carbonera, nuna traza que recuerda un poco a los andares de los astronautes que pisaron la lluna)
TAULFO: Venga, Simón, ensin mieu, a pasinos, qu’esto hai ye un pasín pequeñu, home…
SIMÓN: (Dignu y épicu)… Un pasín pequeñu pa nosotros, y un reblagu pa la Comunidá.

No hay comentarios:

Publicar un comentario