sábado, 30 de noviembre de 2019

Oficiu de reñer


El pensamientu débil llévanos a que nun seamos quien a enfretanos coles retos,  a que nun tengamos fuerza de voluntá suficiente como pa mentalizanos d’un sacrificiu. De les munches nueves profesiones que tán pa salir al mercáu llaboral, d’acordies col plantegamientu de los gurús económicos (hai profesiones que van desaniciase, dicen, y otres que tán por venir, como si descubrieren América nun vasu d’agua), la más recién ye la del oficiu de reñer.
             Ta a les clares que dicir que pagues pa que te reñan ye cosa de fatos, y entós gárrase un términu inglés: coach,  que na llingua del imperiu británicu quier dicir “entrenador” pero al cambeu, queda namás en “xente de natural reñedor”.
             Si quies ponete a dieta, nun pagues a daquién que seya nutricionista pa que te controle’l pesu, non: pagues a una persona pa que te reña como xubir te xubas a una báscula y ganares cien gramos. Y cada vez que ves un pinchu tortiella, mires pa otru llau sabiendo que nun pues, que’l vienres van reñete; si quies facer exerciciu y ponete en condiciones, nun pagues a un entrenador pa que te diga esto y aquello, pagues a una persona que te ruque la oreya tol día diciendo, venga, venga, nun esiste’l dolor… Si quies que la reciella saque bones notes, nun-y quites la play, nin el móvil, nin –y das una molleyada cuando se pon a ver clan: pagues a unes clases particulares y dices “…y si fae falta que-y deas un tortazu, das-ylu, que tienes el mio permisu”, que ye la función delegada de coach.
             La profesión del oficiu de reñer enantes facíenla en casa de baldre. Llegabes y teníes a daquién diciéndote: fae los deberes, recueyi la ropa del to cuartu, nun dexes nada en to platu, baxa la basura y de pasu xubi un calderu de carbón de la carbonera, vete a pol pan, trae’l periódicu, tienes la ropa planchao pa colocar, ¿nun tienes nada qu’estudiar?, ¡dexa la maquinina y ponte con historia!

             ¡¡La de coach que se pudieren formar en mio casa!!

viernes, 1 de noviembre de 2019

Nun nos entienden


Los detractores de la normalización social del asturianu, que se garantiza col reconocimientu de la oficialidá, dicen agora que nun entienden l'asturianu: pueden entender el inglés, son quien a aplaudir l’alemán o aplauden cualquier llingua, por minoritaria que seya, que se premie nos Premios Príncipesca. Espatuxen na çopera d’Uviéu cuando la megafoía fala n’asturianu pero aplauden l’italianu ensin normalizar de la ópera. Esta xente viaxao y políglota diz que nun nos entienden cuando falamos asturianu.  
          Hai que matizar. Nun ye posible que nun entiendan l'asturianu. Lleven tola vida riéndose coles chancies de los monologuistes, col chatina de Arturín, pidiendo fabes con llacón, pixín, riendo cola mio muralla de Farmacia de guardia, amarutándose n'antroxu, atropando portaes y titulares cola montera picona, y aplaudiendo los horros y frixuelos.
          Sí.
          Hasta cuando se ponen d'esplendor lleen unos poemes na Xinta Xeneral y creen quedar bien con stablishment cultural, esos escritores colos que cumplen lleendo unos versículos el Día de les Lletres. Porque es xente, aporfía, apoya l'asturianu: les fabes con tocín, el carbayón, l’oi ne y el al platu vendrás…
          Too pal asturianu pero ensin l'asturianu. Too pal asturianu de pegatina: “Con fabes y sidrina nun fae falta gasolina”.
          Y agora dicen que nun nos entienden. Nun entienden non lo que falamos, sinon lo que queremos.
          Tán llocos estos asturfalantes. ¿Qué ye lo que quieren agora?
          Y lo que queremos, ente otres coses, ye que nun se vuelva a dicir a naide que la so llingua (seya la que seya) nun val, ye de menos. Que nun se multe a un escolín, como pasó, por cada “ye” que diz en clas; que nun se-y dea la vuelta a los productos que tean etiquetaos n’asturianu y que  se puedan lleer con plena validez escritos como tesis doctorales redactaos nuna llingua milenaria qu’entá vive y que facemos porque lo faga con dignidá.
          Naguamos porque nengún falante tenga que tartamiellar y atetuxar nuna llingua que nun ye la de so porque xente señoritango-y diga que nun lo entiende. Seya conseyera de cultura, pastorina del Cuera o escolín de Casu.