Soi filólogu, non porque lo acredite un títulu universitariu. Soilo nel términu etimolóxicu: “El qu’ama la pallabra, la razón, l’entendimientu”. Amo les llingües; toes m’ameriten respetu. Préstame incluso sentir llingües que nun entiendo; pasar los güeyos per una fueya escrito en llingües de les que nada sé. Respétoles porque son queríes pa daquién. Sé que tamién falen de min. Anque nun les entienda, hermánome con otres persones porque na so llingua saben del cielu, del agua, de la guerra y de la muerte; tienen una pallabra pal yo, pal tu, pal nosotros… De tolo que conforma’l ser humanu.
Amo sobremanera la llingua que me
dexaron en prenda: l’asturianu. Ye una de les llingües que tuvi qu’adeprender a
sentir, poner atención a aquel mundu que quedaba fuera de les clases y de los
llibros. Amo esta llingua porque me devuelve les hores de la infancia y siento falar
nel so sonsonar a la xente que perdí pel camín de la vida. Entá me xunce a
ellos esti filu invisible del que tirar pa salir dacuando del llaberintu. Esta
llingua abre y guarda un mundu que nos pertenez por derechu propiu; tien el
derechu a esistir, como toes; nella asístenos el derechu a vivir y tamién
tenemos el derechu a morrer, el derechu a que nos recuerden per ella. Tamién,
como persones, como filólogos, asumimos la responsabilidá y el deber de reclamar
esos derechos.
Soi filólogu. Sicasí, hai una
pallabra afayadiza pa la xente qu’odia les llingües de los demás:
xenoglosofobia. Esta xente hailo. Yo propongo fobólogo pa la xente medranoso pa
coles llingües y misólogo pa quien les odia; pa quien-y molesta sentir falar n’otros
acentos; pa quien que se ríe -como siempre ficieron los señoritos- de la xente
de pueblu cuando va a la capital. Pa esa xente airoso y ufano, que nun sabe qu’hasta
nesta llingua qu’ellos piensen tan pequeña, entra tou un mundu. Colo bono y lo
malo. Tamién nesta llingua entra’l cielu, l’agua, el yo, el tu, el nosotros. Pa
quien nun sabe que si esta llingua se mata, dalgo d’ellos morrera tamién.