miércoles, 17 de abril de 2024

Presentación del llibru El color de l'ausencia (Casa de cultura de L'Entregu, 17 de febreru de 2005)

PRESENTACIÓN DEL LLIBRU

EL COLOR DE L’AUSENCIA

CASA DE CULTURA DE L’ENTREGU 17 DE FEBRERU DE 2005

                                                                      

            Enantes de nada quiero dar les gracies. Gracies a les instituciones, al ayuntamientu, a la biblioteca, pero tamién a les persones que ficieron posible esti actu de presentación nel mio pueblu, dende Nacho, l’alcalde, a Nedi, la bibliotecaria, a la conceyala de cultura, a Chechu, al que yo creo qu’había que nomar l’arquitectu o l’inxenieru de la lliteratura asturiana, nun solo pola precisión cola que lo trata too, sinón pola so vocación de tender pontes –y dambos sabemos por qué lo dicimos-. Sobre too gracies a vosotros, que tenéis a bien tar acompañándome equí y dándome’l calor de la presencia, que nun ye lo mesmo que’l color de l’ausencia.

          


  Ye prestoso ver que los entreguinos y la xente del conceyu, cásique de tola cuenca, tamos dándomos cuenta de que tenemos un potencial que vender, que da-y al mundu: la nuestra cultura. Les presentaciones que lleven siendo tan avezaes, los grupinos, l’interés, los proyeutos de futuru y sobre too, l’apoyu que tamos teniendo (falo del calandariu que fizo l’ayuntamientu, de la recepción y de la disponibilidá que vienen amosando) faen que l’eslogan de la páxina web de Samartín se tea convirtiendo d’una promesa a realidá: un conceyu pa vivir, un conceyu pa invertir. Espero que nun se dexe amorecer esta llama que ta, al mio entender, acabántenes de prendese y qu’ente toos l’avivemos.

            A lo que díbemos, que pa eso tamos equí, quiero falavos d’esti llibru de poemes. Y nun veo otro meyor que dir, pasu ente pasu lleendo dalgunos dir desplicándovos cómo y d’ónde nacieron y sobre too, facevos ver, asina, que la poesía ye daqué cercano, que diz coses de nosotros, y que namás fai falta intentar saber qué nos quier dicir el poeta.

            El llibru consta de dos partes. La primera ye Tiempu de fruta maurecío y quier tresmitir, a través de la rellación que tenemos coles frutes del veranu, la relación cola mocedá, col ser non mozu, sinón mozacu, tener la vida per delantre, tiempu a esgaya y cásique nenguna responsabilidá. El primer de los poemes A CIRUELES fala de cuando, de rapazos, garrábemos les bicis pel veranu y díbemos hasta un saltu del ríu, a El Condáu, a bañamos en porriques, mientres pasaben, viéndomos, los coches colos turistes camín de Soto d’Agues y debíemos pensar que yéremos osos. Escribílu cuando yá nun m’alcordaba d’aquello, pero una vegada, recoyendo un premiu nel FUNDOMA, atopé a una rapaza que yera d’equí y díxome delantre mio ma: “ai Pablín, mira qué salinos escritor, ¡quién lo diba dicir cuando te bañabes en pelota picada n’El Condáu!”. La cosa tien gracia, nun solo porque m’escaeciere del episodiu aquel, sinón porque mio ma enteróse entós de que’l so fíu nun taba les tardes del branu na barriada de la güela, que diba pela xeneral hasta El Condáu –colo parribones que quedaba- y que se bañaba en porriques. Alcuérdome de baxar atropando cirueles y cola boca enllena d’elles, el vientu na melena que gastaba entós y aquella claridá del tapecer. Aquella ye la sensación a la que-y fici’l poema pero yá dende l’aposentamientu que dan los años.

            TASTIU A ZRECES ye un poema que fala d’una infidelidá fiel, ello ye, qu’a vegaes, les persones cambiamos cuando llevamos munchos años xuntos y un día alcordámosmos de cómo yera l’otru, o de cómo yera ún mesmu y de cómo dempués la vida foi cambiándonos y faciéndonos descreer de los suaños y de les coses qu’enantes compartíemos, diendo, por exemplu, a zreces.

            Dempués, na segunda parte, endientrámosmos na parte que da títulu al llibru: El color de l’ausencia. El títulu atopélu viendo un documental nel que salía yo, que se llamaba Lluvina y que trataba de cómo tán quedando les cuenques. La cita de John Berger dicía: “el carbón es el color de la ausencia”. Y yo fui retratando les ausencies que dexó’l carbón nes nuestres vides. A esta tierra que siento como se siente a la persona que quies, dediqué-y un poema que, a veces fala de la muyer que quiero y a veces de la tierra, fundiendo a les dos nel mio sentimientu.

            Otra de les ausencies que va quedando ye la de los pueblos que vemos que tán desapaeciendo, poco a poco: les cases queden trancaes, podrez la madera y un día, o una nueche, la muerte españa saltando enriba’l teyáu y estrozándolo too. Nun nos damos cuenta de que los artales que zarren los caminos vienen a por nosotros y qu’un día vamos tenelos a la puerte casa.

            L’últimu de los poemes ye ún de los que más me presta pola historia que ta tapecida debaxo y que nun sal a la lluz. Hai dos años, per estes feches, a la mio muyer, entós la mio moza, tocába-y facer les práctiques de pedagoxía na Residencia de la Tercera Edá de Laviana. En viendo que les persones que taben ellí teníen inquietúes y que queríen siguir realizándose como persones, dio en facer con ellos un grupu de teatru, Mayor Amor, pa siguir non solo realizándose sinón entreteniendo y premiando con ello a los demás.

Foi provechoso ver cómo esa xente tiraba p’arriba poco a poco y tresmitíamos a los demás les sos ganes por siguir viviendo y por demostrar qu’entá teníen capacidá pa eso y pa más. Pero too esto ye mui guapo de nun ser porque teníen una traba fundamental: nun había nenguna obra que s’adaptase a les sos necesidaes.

Dalgunos d’ellos teníen una movilidá reducida; otros nun podíen memorizar muncho, asina qu’a esti que vos fala tocó-y facer una obra de teatru al corte, adaptándose los papeles a los actores y non los actores al papel.

            Hubo varies representaciones: una na residencia, otra en L’Agüeria, otra en La Felguera y otra na Universidá, onde llevantaron de los asientos a tola Facultá de Ciencies de la Educación, qu’enllenó’l salón.

La propia decana dio-yos un diploma d’agradecimientu por demostranos les ganes de vivir.

Nestes representaciones, ente actu y actu, salíen otros actores a cantar asturianaes, y una d’elles yera bien significativa pa min.

Ye la que diz “ónde puedo dir”, y cola que yo fici esti poema que fala d’esa xente qu’al final de la vida namás tien silenciu, y abandonu, y entá asina siguen con ganes de superase y demostrar que son quien a facer más coses que mirar pa la paré, son quien a realizase como lo que son: persones con esperiencia que nos pueden dar una llección de cómo encarar la vida.

Pa acabar, prestábame recitar un poema inéditu, como premiu a tolos que tais equí. Ye un poema que tien que ver muncho cola mio manera d’agradecer les coses.

Yo fago anís de guindes y nun hai cosa que más me preste que brindá-yoslo a los amigos que lo merecen de la que paren per casa.

Güei, como toi ente amigos y nun ye plan de venir con llicor a una casa de la cultura, tráigovos esta oda que compunxi al anís de guindes. Con esti poema prestábame zarrar la presentación pola mio parte, pa que marchárais d’equí contentinos y col sabor duce que dexa l’aníes, les guindes maceraes, l’azúcare y la canela col pasu del tiempu.

 

ODA AL ANÍS DE GUINDES

 

                                   

                                    Rescamplen del veranu

                                                                                   los primeros

                                    díes, aquellos nos qu’amatagaos

                                    nes solombres furtemos de les cañes

                                    la vida que tan recién

                                                                       retueyaba

                                    en forma

                                               de guindes pequeñes

                                    que fuimos apicando.

                                                                       Hubo díes

                                  estensos y sorrises clares y hubo

                                    manes amigues qu’abrieron caminos

                                    ente los artales del tiempu. En casa

                                    cola piel saciao y la sede llimpio

                                    tola nueche pasemos

                                    escoyendo

                                    qué frutu había

                                                           quedar na memoria

                                    d’aquel veranu, col arume duce

                                    del zucre, del anís y la canela

                                    y la llingua que rescataba

                                    d’ente los llabios tuyos

                                    guindes machacaes que naide quería

                                    -sangre de veranu, savia de la risa-.

                                   

                                    Dalgún prunu echamos tamién

                                    del tastiu agrín que tien la vida.

 

                                    Y agora

                                    reposao

                                    el tiempu

                                    foi faciéndote, macerándote

                                    como l’anís de guindes

                                    nel que rescampla’l calor

                                    de los primeros díes

                                                                       cuando yera

                                    veranu nel corazón de la nuestra alma.

 

                                    Y zarres los güeyos, moyaos

                                    los llabios nesi sangre, zarres

                                    los güeyos y too vuelve

                                   

                                    rescamplu de la sede non saciada

                                    la piel y les rises enriedaes

                                    ente los dos cuerpos

                                                                       tres de la sebe.

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario