sábado, 16 de mayo de 2020

CAPÍTULU III Urxencies d'amor


                                        CAPÍTULU TRES
                                         Urxencies d'amor


(Cocina del pisu de Simón. Mesa cenciella y sielles con pates de fierru y recatón. Conxuntu d’esos tan de sonadía nos ochenta. Na parede, un calandariu de la panadería La Payega onde se ve La Ponte Nueva de los Cristales. L’eslogan: Sotrondio, ¡qué guapu yes!, pero daquién tachó col bolígrafu y punxo enriba: “Serrayo, ¡¡Qué guapu yes!!”. Simón ta sentáu con un periódicu y unes tiyeres, cortando tires llargues que va amontonando a un llau. Pa garrar la midida, pon la mano en vertical. Al fondu vese la ventana y el tendal. SIMÓN sigui col llabor al par que tararia)

SIMÓN: (Col son caribeñu de Guantanamera, Guajira Guantanamera) ¡¡De cuarentena, Serrallo de cuarentena!! De cuarentena, Serrallo de cuarentena!! (Poco a poco va vese que baxa un ganchu fechu con una percha y va enriedándose na ropa que SIMÓN tiende na ventana. Simón va creciéndose.) ¡Fui mineru en Sotón, y depués en Maria Luisa! ¡Garróme la reconversión, y quedóme una paguina! (De sópitu, el ganchu garra unos calzonciellos y brega con ellos. Ruíu de pinces al desplomase al vacíu y chocar contra l’aspera acera del barriu; iñíos del tendal que ta por engrasar. SIMÓN para’l cantar y xira. Da-y tiempu de ver cómo escapen colos calzones. Va y abre, escolforiáu) ¡¡Eh, ho!! ¡¡Qué facéis!! ¡¡Vergoña había de davos, dexar en porretes a un probe pensionista!! ¡¡Sois peor que’l gobiernu, cabrones!! (Métese pa en casa y cierra la ventana) ¡¡Puta que lo parió!! Ta poniéndose la cosa torpe… (Mira el calandariu) Llevamos dos díes de cuarentena, y yá robamos la ropa de la tendalera, en llegando a la selmana, comémonos los unos a los otros… ¡¡Pa enriba esos culeros!! Llevaben más tiempu conmigo que la muyer… (Xinga’l costazu y ponse al llabor col son caribeñu de Guantanamera) ¡¡Yá nun salgo a la pinta, yá nun voi hasta La Nena, ta sueltu’l coronabichus, quedo en casa de cuarentenaaaaaaa!! 

(Esto último suena mecío yá con una asturianada y va interrumpise pol timbrazu de ding dong tan cafiante de les pisos vieyos. SIMÓN calca una fociquera quirúrxica y los guantes rosa de fregar. Y sal medio engurriáu. Nel planu namás se ve la cocina vacía. Siéntese l’abrir la puerta y el diálogu n’off -esto ye, pa los que nun estudiásteis guion cinematográficu-, que nun se ve quién fala)

SIMÓN: ¡Hostia, Marivines! ¿Qué pasó?
MARIVÍ: (Voz trémole) Puedo pasar, nun quixere falar equí…
SIMÓN: Pase, pase, yá conoz el dichu, a una vecina, hasta la cocina… Disculpe si ta la casa un poco, aquello, yá sabe (siéntense cerrar puertes d’acordies se fae la voz más cercano), pero esto ye un pisu de solteros… Solteros y mal amañosos…
(Entren na cocina. MARIVINES ye una muyer pasada la cuarentena, mediada la cincuentena, más bien. De carne pudendo, pero entá contenío; el pelo con un niciu de permamente y dos deos de raíz, atao con una goma. Vien cola fociquera y guantes de fregar, de goma; mandil de cuadros azules atáu a la espalda)
MARIVÍ: (Nerviosa, tatexando) Nun… Nun sé cómo empezar… Nun ye propio de min…
SIMÓN: ¿Pasó dalgo a so madre, Marivines?
MARIVÍ: Non… Nun quiero que piense mal de min… Por favor, don Simón… Pero…
SIMÓN: ¿Yo? ¿Pensar mal de vusté? ¿A cuentu de qué?
MARIVÍ: (Saca del bolsu del mandil una prenda. Son unos calzonciellos blancos, pero vese que tán sobaos pel tiempu y con dalguna manchuca) ¡¡Fue ensin querer, de verdá!!
SIMÓN: (Agüeyiplatónicu) ¡¡Marivines!! ¡¡Los mios calzones!! Pero, ¿pa qué los quería? (mirando de contino a los calzonciellos y a ella) ¡¡Pensé que fueren los del cuartu, qu’anden a too!!
MARIVÍ: (Alza les manes tremoses, como si tuviere mieu de la reacción de SIMÓN) ¡¡Fue ensin querer, de verdá!! Yo namás quería garrar les mios bragues…
SIMÓN: ¡¡Marivines!! ¡¡Cayéronte les bragues al suelu!! ¡¡Nun me paecíes tu muyer d’eses!!
MARIVÍ: Colo de los guantes, don Simón, esvariáronme les pinces y depués aireáronseme les bragues… Nun fui a tener por elles.
SIMÓN: (Mirándo-y a los cadriles) ¡¡Dende’l terceru paecería la tercera compañía de paracaídistes…!! ¿Y pa qué me robes los canzociellos, muyer? ¿Nun ves que nun ye sano? Nin n’Elviro nin n’Alcampo dexen probar la ropa interior…
MARIVÍ: Preparé un ganchu con una percha y até-y con un duviellu de llana un cabu, pa ver si lo enganchaba, que ta en patiu, por nun baxar…
SIMÓN: Non, non, baxar nun se puede, anda’l coronabichus sueltu… Tírase-y a vusté Marivines y acaba con vusté, con so madre y con media comunidá…
MARIVÍ: Pues por eso, que ideé lo del gabitín, pa pescar como les grúes de les fiestes, pero enganchóse nel so tendal, y claro, al sentílu a vusté, azoréme y púnxime a recoyer … ¡¡Nun sabía!! ¡¡Xúro-y que nun sabía que yeren los calzonciellos!! ¡¡Siéntolo!! (Pon pucherinos)
SIMÓN: Por Dios Marivines, nun pasa nada, muyer… ¡¡Si usté supiese la de tiempu que llevo rogando yo porque una muyer me quite los calzonciellos!! ¡Anque fuere del tendal!!
MARIVÍ: ¡¡De verdá!! Yo tengo que-y lo compensar de dalguna manera…
SIMÓN: ¿Qué me va compensar, Marivines?
MARIVÍ: ¡¡Creo que-y los afuraqué!!
SIMÓN: (Mira la prenda ropa. Ponla dos o tres veces al treslluz) Oye, que non, esti furacu yá lu tenía d’enantes, muyer… Y si non, nun pasa nada… ¡¡Aire acondicionao!!
MARIVÍ: Por favor, don Simón, nun lo cuente a nadie, ¡¡qué vergoña, de verdá!! Nun lo cuente na reunión de comunidá… Polo que más quiera…
SIMÓN: ¡¡De verdá, Marivines!! Mire, vamos facer una cosa en prueba de buena voluntá: con esi ganchucu que preparasti, nun vas garrar nada, pero tengo yo equí la caña preparada pa cuando abran la veda…
MARIVÍ: Nun se molesté, don Simón, madre, yá bastante…
SIMÓN: ¡¡Nun ye molestia, Mariví!! Nun voi consintir yo qu’una vecina quede col culu al aire si puedo evitalo (Sal. Siéntese que restola pela despensuca y apaez cola caña de pescar) Tengo yo equí una cuchariya que s’enceten les truches nella como si fueran de picisfatoría… (Asómase a la ventana). ¿Qué son? ¿Esi trapu que ta ehí? (Saca la caña y trebiya hasta pescales, comentando la xugada ente bufonaes) Buenu soi yo pa la pesca…Veo una echadina y plas… A pluma, a cebu, a cuchariya… ¡¡Con dici-y qu’a la muyer carguéla a la primera echada!! Yá casi ta… Un poco más y… (Recueye sedal y apaecen les bragues na cuchariya. Gárrales.)… Vualá.
MARIVÍ: (Da palmadines nerviosa) Meca… ¡¡Gracies, gracies!!
SIMÓN: Nun hai de qué… (Quítales. Queda con elles na mano, estrañáu y llévales al focicu) Hostia…
MARIVÍ: (Asustada) ¡¡Don Simón!! ¿Qué fai?
SIMÓN: Coimes, güelen como les de la mio muyer…
MARIVÍ: (Engrifada) ¡¡Á Don Simón, un respetu…!!
SIMÓN: (Atetuyando pa salir del pasu) El deterxente, muyer, quiero dicir…  Usáis el mesmu deterxente… Ye que dende que marchó la muyer… Mire, yo llavo namás que con pieces de xabón de la mina. Nun sé funcionar cola llavadora: metía’l suavizante onde xabon y al revés y unos picores…
MARIVÍ: ¡¡Devuélvame les bragues!!
SIMÓN. Sí, sí, pero nun s’enfade, muyer, que cola ventana abierta, cualquiera que la oiga… Va compromentenos… Amás, que vusté entamó primero. Mire… (Allárga-yles y dexa la caña apoyada na ventana) Mamina, vaya cosa más guapa… ¿Y son p’a diariu o d’a domingu?
MARIVÍ: ¡¡A vusté qué más -y dará, so importón!!
SIMÓN: Por saber, muyer. Nun ves que dicen que’l saber nun ocupa llugar…
MARIVÍ: Pues ocúpese de lo suyo… (Guárdales y de la que les va guardando en bolsu, porque entarda a cuenta de los guantes, dirá con voz sele, de secretu) Son de nial d’abeya…
SIMÓN: ¿Qué?
MARIVÍ: (Tonu de confesión) El texíu: son de nial d’abeya.
SIMÓN: ¿Asiática?
MARIVÍ: Non. De los almacenes d’Uría. Enantes mercábales n'El Mapa, pero cerró. Ye una tela fuerte y siéntome cómodo con ella… Fágoles yo, sabe. Estes son simplones…
SIMÓN: Val, val… Si ye que bueno… Vese que son una obra d’arte… Pero bueno… Tampoco facía falta que…
MARIVÍ: Ye que… Ye vusté’l primer home que me ve les bragues en munchu tiempu y, como me fizo’l favor de xubímeles pues…
(Nesi intre la caña entama a movese y a dar unos sescudiones)
SIMÓN: ¡¡Coño!! ¡¡Que piquen!!
MARIVÍ: (Asustada) ¿A la puerta?
SIMÓN: Non, ne, na caña… (Asómase) ¡¡Hosties!! Un palombu… Debió contar que la cuchariya yera una mosca y míralu… (Tira de la caña. Gárralu. Intenta separalu pero’l palombu muévese) ¿Nun-y lo dicía yo, Marivines, que tengo una echada que…? ¡¡Ayúdeme a soltalu!!
MARIVÍ: Voi, voi… (Pónense los dos a garralu)
SIMÓN: ¡¡Tate quietu, palombu!!
MARIVÍ: ¿Qué-y pasa?
SIMÓN: Informe de la situación: Trago l’anzuelu y tienlu agarráu en picu… Hosten…
MARIVÍ: ¡¡Ai, rediós!! Qué perceguera…
SIMÓN: En caxón hay unes tisories del pescáu, son mui amañoses pa esto, tráigameles, Marivines…
MARIVÍ: (Colos nervios saca un descorchador) ¿Esto val?
SIMÓN: ¡¡Que nun ye una botella sidra, ne!! (Mariví va sacando tolos cubiertos, un abrelates, una llambiona…) ¡¡Non!! ¡¡Non!! ¡¡Póngase equí!! Faiga’l favor… Tamos perdiéndolu… Si sigue tragándolu nun vamos poder saca-ylu (Ca vez el palombu echa más sangre)
MARIVÍ: ¿Qué fago?
SIMÓN: Gárrelu y que nun se mueva. (Simón llevántase y comprueba que nun hai de lo que busca en caxón) ¡¡Putu Nini, putu guahe!! ¡¡Yá les llevó otra vez p’arreglar los gominos de la bici y nun les xubió…!!
MARIVÍ: (Al sentir que se mueve’l palombu suéltalu) ¡¡Ai, que me pica!! (Planu cenital de la escena, pa ver meyor la que tienen entamada. El palombu esnalopia pela cocina a ras de todiellu. Enriédase nel sedal. MARIVÍ llevántase asustada y SIMÓN garra al palombu y retuerz-y el pescuezu) ¡¡Qué fizo, Don Simón? ¿Qué fizo? (Lleva les manes enllenes de sangre a la fociquera)
SIMÓN: Taba sufriendo muncho, Marivines. Nun tengo ferramienta pa tratalu… Con material, sí: un bisturí, unes alicates…
MARIVÍ: ¡¡Madre, madre!!
SIMÓN: Taba sufriendo muncho… Una vez espetóseme una espina d’un bonitu y pasé la de coyer… Nun me quiero maxinar lo que tien que ser eso… (SIMÓN gárrala pelos brazos) Tienes qu’ayudame. Hai que se desfacer del calabre, Marivines. Nun ta abierta la veda, y si me ve un municipal pescando, quítenme la llicencia.
MARIVÍ: Sí, sí… (Queden xuntos, mirando un pal otru y de sópitu, les cabeces acérquense esfrotando les fociqueres, úna contra la otra, como si una urxencia d’amor los poseyere) Perdón, perdón… Don Simón, perdone… Ye qu’a min, la sangre, la situación… Allóriame… Voi sacar sangre, al ambulatoriu, pa los analises y vuelvo pa casa como una perra… La sangre ponme caliente… Nun sé…
SIMÓN: Tu nun se preocupe, fía, por Dios, oye, si ve que ye bien pa usté, tásquese, nun hai problema…
MARIVÍ: (Azorada, perdiendo’l dominiu de la situación) Marcho, marcho, don Simón, ye bien tarde…
SIMÓN: El palombu, Mariví… Nun pueden alcontralu en casa. Si hai una denuncia quítenme la llicencia… Hasta’l diecinueve nun abre la veda…
MARIVÍ: (Azorada) Sí, sí… (Garra’l palombu. Salen de la cocina. Fondu escuru. Ábrese la puerta y Mariví marcha. Tres d’ella, la silueta de SIMÓN. Enfrente, la puerta de los vecinos. Poco a poco va viéndose la mirina y tres d’ella, el güeyu que chisga)



No hay comentarios:

Publicar un comentario