jueves, 18 de junio de 2020

Capítulu XXIV El vixilante de la playa fluvial


Capítulu XXIV

Vixilante de la playa fluvial


(Pisu de YOPLÁI. Ropa puerco tirao perdayuri. De les manilles de la puerta cuelguen calzoncíos y calcetos. Nel fregaderu apílense envases y platos sucios y hai bien de ceniceros espardíos y acorrompinaos de colíes. Suena música d’Escuela de Odio: Asturies Arde. YOPLÁI lleva’l ritmu cola cabeza. Ta con una pañoleta al pelo, y una chaqueta de chandal de táctel abiertu onde asoma una camiseta de tira y la pechera sumida. Ta con unos prismáticos mirando pela ventana del so cuartu. Pósters qu’alternen del interviu, a dalgún del playboy y del penthouse con ún de los Sex Pistols que pon “Anarky in” y escarabayao enriba. Embaxo trai: “El Serrallo”. Un poster del Uviéu onde trai: Mataxigantes. Pegatines. Mira pa la playa fluvial del Nalón colos prismáticos y nun ve a naide. Entretiénse mirando pa les ventanes d’enfrente. Apaez una muyer d’unos sesenta que quita’l xersé y queda en combinación. Va poniéndose’l camisón. YOPLÁI aparta los prismáticos de la cara y tasca los güeyos)

YOPLÁI: Mecagüen la media d’edá del barriu…

(Suena’l timbre del portal. Zaspios ente’l timbre del portal del Serrallo y el pisu del YOPLÁI. Abaxo LAYESI)

YOPLÁI: A ver, hosties, ¿quiééééén ye?

LAYESI: Yoplái, tron, ¡qué pasa?

YOPLÁI: Pues equí, arrascándome los güevos, ¿quién yes?

LAYESI: Yesi, tíu, La Yesi, ¿quién voi ser?

YOPLÁI: Hostia, tía… Vaya como te cambia la voz pel cahirulu esti… Paez que tas de mormera… ¿Tas puesta yá? ¿Qué quies, a ver?

LAYESI: ¿Pules daqué, tron? Toi pilladísima y necesito meter dalgo en cuerpu, cosa guapa, un viaxe… Pero de tranqui…

YOPLÁI: Pues vinisti de baldre, oyisti, a lo tonto y a lo fato, ¿sabes? Toi baxo mínimos…

LAYESI: Coño, tíu, que te lo pago. Tengo pasta equí, tron, pa unos porrucos… Bono, unos prrucos como fayuelos… Agora nun te faxes y me los cobres como si fueren Montecristos…

YOPLÁI: Yesí, tía, que va en serio… Nasti de plasti, nain, na, pero na de na… Si ando mazcando termanxiles como que fueren pastielles de lleche de burra pa matar el tembleque…

LAYESI: Va, tron… Unes calaínes.

YOPLÁI: Como nun sean de ducados de los puretes del portal. Nun tengo una mierda pa meteme… Ando esnifando hasta goma arábiga de lo qu’sa mio madre pa los trabayos manuales.

LAYESI: Pero si me contó’l Triqui que pillasti pa pasar confinamientu y mediu… Tron, enróllate…

YOPLÁI: Sí, tía, pero usé al putu caniche de la vecina de mula y la cabrona arrampló con él y llevólu pa casa… Nun me dio tiempu saca-y la mercancía…

LAYESI: ¿Tangóte’l cargamentu? ¿Nun me jodas? Hostia, esto ye como lo de Narcos…

YOPLÁI: ¿Marcos? ¿Qué Marcos?

LAYESI: Non, joder, la serie, Narcos… La del Escobar…

YOPLÁI: Tas como una cabra, tía… Esi nun ye Marcos… Esi ye Manolo… Sí, pues a min como a Manolo: mi carro me lo guindaron, igual… ¿En qué canal la echen?

LAYESI: Meca, tron, vaya baxón… ¿Y nun te pudisti facer con ello?

YOPLÁI: De momentu que non, tía… Había dos de la guripa delantre, tronca, ¿qué diba facer? ¿Meté-y la mano al perru en culu como que yera una marioneta? Y dicir: ¡¡Toma, morenoo!

LAYESI: ¿Nada nada? Hostia… Una chini, tíu, que tengo ansiedá… Equí, en pechu…

YOPLÁI: Pues pon una d’eses cintes que pones que sal un hindú agonizando, hummmm, y reláxeste, ¿oyisti?, qu’esto va pa llargo… O ponte a mirar lo que tienen los paisanos en casa…

LAYESI: Sí, si mio ma nun toma yá nin la píldora, tron, qu’en casa somos homeopáticos… Mio madre ye de yerba pa facer fervinchos: centaura, cola caballu, emplastos…

YOPLÁI: Tía, pues qué quies que te diga, fuma meruxa y feleches… Mio güelu fumaba bilortos y grana de tená… Unos moraos pillaba…

LAYESI: YOPLÁI, tron, que soi clienta tuya forever and ever, de tola puta vida, nun me pues dexar asina… Esto ye un gatillazu, tron…

YOPLÁI: Mira, tu nun pienses que soi’l camellu de los reis magos: fae como que soi’l camellu de los reis magos…

LAYESI: ¿Por? ¿A esos páses-yos y a min non?

YOPLÁI: Non, tronca, fáete como que marché pa Oriente y voi entardar en volver… Como nun recupere’l cagayón del perru voi pasales putes, qu’amás del consumu propiu diba consumu ayenu… (Siéntese la puerte d’enfrente d’él) Y déxote… Que tengo coses que facer…

LAYESI: Sí, nun me digas… Fregar los baños, nun te va la vaina… Si te tuviere delante dábate una hostia, pero con tol ciñu del mundu…

YOPLÁI: Yesi, tron, prefiero un besu enrabietáu. (Mira pela mirina y ve que baxa AMPARINES con MISS DAISY. Zaspiu. Otra vuelta YOPLÁI ta en posición. Escluca dende la ventana y ve qu’AMPARINES va contra la playa fluvial con Miss Daisy. Miss Daisy cuando pue apara y tasca’l culu contra’l suelu. Zaspiu.)

AMPARINES: Á Miss Daisy, cuquina, vega, ho… ¿Qué te dieron fía? Paez qu’enverde cacagüeses comisti guindillines… Madre, probrina mía, mira como tasca’l culu… A ver que te voi dar con una toballina, qu’eses tienen aloe vera y alivien, asina…

VECÍN: (Voz n’off). Á Amparines, a esi perru que tienes van salí-y les tripes pel culu de tantu que lu lleves a cagar, muyer

AMPARINES: ¡¡Vete a cagar tu, so faltosu!! Meticón…

VECÍN: Nun te pongas asina, muyer… ¡¡Vaya humor de perru que gastes!! Ta pegándosete too de tanto como-y pases la toballina…

AMPARINES: ¡¡Métite pa casa, babayu!! (Al perru) Nun los llevará’l coronavirus a toos y fadrá la quema de los xustos, non… (Zaspiu. Vense na playa fluvial. Enfoque de planu americanu. Van dir viéndose les cares d’abluque y d’apavorie que pon AMPARINES, creciendo d’acordies col estáu excretor de Miss Daisy). Eso, Mis Daissy, fae caquina… Échalo too, fía, col purgante que te di yá verás cómo desatasques… Eso… ¿Esooooo? ¿Eso qué ye? ¿Qué comeríes? ¡¡Si vien en fill de plásticu de los pinchos…!! Madre, si paez una de les figurines del roscón de reis… (Agáchase ya intúyese que tira. El perru suelta un iñíu. Saca un zurullu emplasticáu) Pues mira, paez que dientro namás tien carbón…  Ye la primer vez que veo a daquién cagar empaquetao y al vacíu…

(Zaspiu. Pisu del YOPLÁI. Planu suxetivu enmarcáu pelos prismáticos)

YOPLÁI: Eso, eso, Mis Daisy… Cágalo too…  Como si fueres la churrera de les fiestes, churru fuera, churru fuera…

(Zaspiu. Playa fluvial.)

AMPARINES: ¡¡Pero!! ¡¡Alabáu seya Dios!! ¿Qué comisti? ¡¡Mira que banzones tas echando!! Menos mal que nun teníen billar, anda, anda… Una dos, tres… Mira qué boles más rares… Paez como cuando te dio por comer chicles del suelu y tuvi que sacate la bolina de caquina que yera como un puñu de grande con una horquilla del pelo…

(Zaspiu. Pisu de YOPLÁI)

YOPLÁI: ¡¡Vamos!! ¡¡Vamos!! Yes la champion, Miss Daisy, ca vez que te veo cagar un esféricu véngome arriba como cuando l’Uviéu yera un machacaxigantes… ¡¡Oli!! ¡¡Oli!! Asina, asina, Amparinos, guárdalo too na bolsina… Tíralo a la papelera, como bona ciudadana… Y agora, ¿qué ye eso? (Pon voz de robó) YOPLÁI, YOPLÁI, tienes un paquete esperando ser recoyíu… La so mercancía ta llista…

(Zaspiu. Playa fluvial. YOPLÁI, con una sudadera con capucha, decidíu, empobina pa contra la papelera, mete la mano y guarda en bolsu la mercancía. Vuelvi pal portal pero nesi momentu la pareya de municipales da-y l’altu. Vienen cola ropa fecho tripos, como si talmente los tarazaren dos perros)

MUNICIPAL 2: ¡¡Quietu ehí!!

MUNICIPAL 1: ¡¡Cayisti con tol equipu, amigu!! Ponte coles manes contra la paré y abre les pates, y nun fagas el monu…

VECÍN: (Voz n’off) ¿Qué ye, ho? Dexái al chaval que nun se mete con nadie…

MUNICIPAL 2: Señor, métase en casa y calle la boca si nun quier problemes…

VECÍN: ¿Y ónde te pienses que toi, Xeyperman hormonizáu? Toi grabándovos col móvil, que lo sepias… (Entamen a asomase peles ventanes el restu de los vecinos)

MUNICIPAL 1: (Cacheándolu, saca del bolsu de la sudadera la bolsa.) ¿Qué ye esto?

YOPLÁI: (En voz n’alto, pa que lu sientan los vecinos) Mierda… ¿Qué va ser?

MUNICIPAL 2: ¿Qué tipu de mierda? ¿Mierda de lo bono?

YOPLÁI: Yo qué sé… Yo recuéyolo pero nun lo prebo… Yo la mierda eso nin tocalo, de verdá…

MUNICIPAL 2: Nin tocalo, eh, ¡cabrón! Vas de llistu… Mirái, equí lu tenéis… Traficando…

YOPLÁI: ¿Dende cuando se trafica con mierda, tron? Tais mui mal, de verdá… Esto del virus ta afectándovos ganso…

MUNICIPAL 2: (Arrampuña la bolsa al compañeru y amuésala al vecindariu qu’entama yá a xuxuriar y gritar de ventana en ventana qué pasó, probe rapaz… La bolsa ruempe de la presión y esmuzse pela mano del MUNICIPAL 2 la materia) Equí lo tenéis… ¡¡Mierda!! Cágonlaputa, si ye mierda de verdá…

TAULFO: ¡¡Vaya parva almóndiga con b qu’acabes estrapallar, chachu!!

MUNICIPAL 1: ¿Pue sabese pa qué quies la mierda? (Depués recapacita y cambia’l tonu) Yá ye como interés personal… Como curiosidá… (Suéltenlu)

MUNICIPAL 2: ¿Nun lu llevamos deteníu?

MUNICIPAL 1: Mira, compañeru: ente les albóndigues bomba, el secuestru express, los perros de la discoteca y esto, va quedanos un informe talu que van pensar que los tábemos fumaos yéremos nosotros, que-y incautemos tola mercancía y tomémoslo nosotros… Asina que, polo menos, que nos diga qué narices facía recolectando la mierda embolsao de les papeleres…

YOPLÁI: Vamos ver, tron. Equí tou Dios saca a cagar a los perros y tiren la mierda ehí, na papelera… ¿Sabes lo que fiede anque tea embolsao? ¿Sabes la de mosquitos y mosques asina, como gorriones que vienen? Y agora con esta movida, ¿van pasar los barrenderos, si yá casi nun pasen de normal?

(Entama a sentise un ruxir de palmes dende tolos sitios. La xente asómase a les ventanes y aplaude. Los municipales marchen y YOPLÁI queda como un toreru en metada de la cai saludando y llevándose la mano al pechu y dando les gracies. Zaspiu. Portal del edificiu. YOPLÁI entra. Una voz llámalu dende lo escuro.)

LAYESI: A ver, tron, téngolo equí, así que tranquimazín.

YOPLÁI: (Salta poniéndose en guardia) ¡¡Á chorva, avisa!! Pensé que yera la madera pa soplame… Nun t’arreé un bucu de chiripa…

LAYESI: (Acérca-y la bolsa col cargamentu) Ta too, menos dos piedres, ¿val? Eso ye la mio parte. Qu’acabó sacate d’un matu gordu… Si te pillen con esto dibes tar confináu una temporada llarga en Villabona y diba quedate’l culu como al del putu perru…

YOPLÁI: Val, val… Nun me fae nin puta gracia, pero val. Que nun se diga que’l YOPLÁI nun s’enrolla… (Revísalo too) ¡Dios, cómo fiede! ¿Cómo disti con ello?

LAYESI: A ver, colega, vi a la paisana salir col perru de la que marchaba y, nun tendré la ESO, pero tonta nun soi… Calistré lo que pasaba. Asina que quedé escucando y entendílo… En tirándolo a la papelera salí por ello y volvía pal portal pa picate cuando vi que venía la madera enfrente la madera… Nun mexé per min de chiripa.

YOPLÁI: Hosties, tía, gracies, de verdá…

LAYESI: Nada, camellín del oriente. Si quies quedar a pre y como’l rei del chachi piruli una cosina te pido… (Ponse cariñosona)

YOPLÁI: ¿Un besu enrabitáu, tontina? (Acércase melguerín)

LAYESI: (Cuando ta a puntu fociqueru arremánga-y una hostia con tol ciñu del mundu) Non, pringáu. La llave de la puerte d’esta carbonera…


No hay comentarios:

Publicar un comentario