Capítulu XVII
Horror nel supermercáu
(SIMÓN xube les
escaleres con dos bolses de la compra. Andares derrengaos. Llega a la puerte
del terceru y pica. Dindón.)
SIMÓN: Á Marivines, abri
la puerte que soi yo… Simón el del segundu… (Posa les bolses en suelu y
quita la mázcara rosollando)
MARIVINES: (Sal MARIVINES
a abri-y.) Asina d’amarutáu nun te conocía… Nun esperaba yá por vosotros. ¡Yá
pensé que marcharais pal estranxeru coles perres!
ASUNTA: (Con voz doliosa
de vieya encamada) ¡Á Viiiiines! Mira ver, paezme que tán picando…
MARIVINES: Yá toi nello, mama…
ASUNTA: ¿Quiéeeen ye, fía?
MARIVINES: El repartidor,
mama, (chisgándo-y un güeyu a SIMÓN, picardiosa) un rapaz
mui saláu que nos vien a traer los recaos…
SIMÓN: Costónos un trunfu,
y que nun nos vuelva a falar mediu Serrallo y los pocos qu’entá nos falaben de
Sotrondio.
MARIVINES: ¿Entós?
SIMÓN: (Garra aire y ponse
a entrar coles bolses que paña del suelu) Voi p’allá, hasta la cocina, ¿non?
Agora te cuento… Lo primero, al llegar, pensaben que yéremos del exércitu… Como
mandaron a los de la UME pa Blimea Ecuatorial, pensaben que nós yéremos una avanzadina.
Y punxéronse a aplaudir… Entós Taulfo, que tien asociao lo de los aplausos col Dúo
Dinámico, entamó a cantar lo de resistiré al alto la lleva…
MARIVINES: ¡Ai, madre!
¿Quién lo diría? Taulfo que paez tan seriu…
SIMÓN: Ye too la mázcara…
Pa min que-y faltó l’aire… El casu ye qu’aparquemos la carretilla onde los
carros de la compra y ehí vieno’l primer problema, porque como yera un carretillón
d’obra, ocupábalo too y, ente eso y les maletes, que llevemos, les paisanes
facíen degomán de protestar, pero nun s’atrevíen porque contaben que yéremos
del exércitu y que veníemos a desinfestar too… (Mete les bolses na despensa)
Nun se puen tocar hasta mañana, namás lo que sea pa la nevera pues metelo,
primero de da-y con un trapu con llexía… Por si tien el bichu esi ehí… Pa que
muerra de soledá, se conoz…
MARIVINES: ¿Cómo ye, ho?
SIMÓN: Taben diciéndolo
dos muyeres a la cola, delantre de nosotros… Y a eses había que face-yos más
casu qu’a les que veníen detrás.
MARIVINES: ¿Por?
SIMÓN: Porque les que taben
detrás, a la cola, cuando nos punximos a pagar esti carretilláu de coses, y
afixonalo nes maletes y en carretillu, dicíennos de too menos guapos. Les que
veníen detrás entamáronla con nosotros y con Mari Pili, la caxera… La probe
poníase toa nerviosa… Y elles: Llevo hores esperando, Mari Pili tas entardando,
esta rapaza nun coordina, Maripili, venga, monina…
MARIVINES: La xente nun
tien paciencia… Que madruguen, coime, si tanta priesa tienen. Total, pa quedar
en casa…
SIMÓN: Amás, munches veníen
detrás de nosotros tol tiempu porque claro, na charcutería como facíemos pidíos
espaciaos: que si siete raxes de chope, que si agora ciento venticinco gramos
separao… La xente pensaba que tábemos de goña. Llamaron a los municipales y too…
MARIVINES: ¿A los
municipales?
SIMÓN: Bono, al
ayuntamientu. Quexáronse al alcalde de que tando equí los de la UME nun
previeren qu’esta xente come y que diben dexar ensin comida a tou Sotrondio,
que cómo nun los echaben pa L’Entregu, que siempre teníen que cargar con ello
los de la capital…
ASUNTA: ¡Á Viiiines! ¿Dexasti
la tele encendida? ¿Colo que tira? Paezme que siento falar…
MARIVINES: Nun ye la tele,
mama, ye la radio y tranquila, que va a piles… Toi escuchando a los del
gobiernu…
ASUNTA: ¿A los de Madrí?
MARIVINES: Non, a los de
la comunidá (chisgándo-y un güeyu) que tán falando mui bien…
ASUNTA: ¿Al rapacín de
Llaviana? Esi dicía Chento la de Sanamiés que taba mui estudiáu… Ai fía, a min abúltame
tan mozu pa tanta responsabilidá. ¿Nun te paez?
MARIVINES: (Acariciándo-y
la cara a SIMÓN y secándo-y el sudu) ¡Ai mama, pero ye tan saláu!
ASUNTA: ¡¡Á Vines!! Fía,
tu últimamente debes tar de la tensión, qu’a toos los atopes salaos… ¡Madiós!
MARIVINES: Calla, mama,
que nun lu siento bien…
SIMÓN: Y entós l’alcalde
mandó a los municipales a ver qué pasaba… Debe andar mosquiáu dende lo de los
Tedax. Pa cuando llegaron, Taulfo taba a la tema coles paisanes de la cola na
charcutería, mentres yo siguía colos pidíos… Diba yá pidiendo salchichonería…
MARIVINES: ¿Por?
SIMÓN: Taulfo echó-yos en
cara que vinieren de Sotrondio al Alimerka de Serrallo a dexar a la barriada
obrera ensin provisiones. Taba sacando yá la xurisprudencia de la llende’l ríu
como divisoria clara al aportar los municipales. Les paisanes queríen denunciar
a Taulfo porque les llamara espansionistes y camudalletreros y eso pa elles
yera un insultu.
MARIVINES: ¿Y qué
ficieron? ¿Metiéronlu presu?
SIMÓN: Non. Los
municipales son como los cascos azules de la ONU. Ellos lleguen a les zones de
conflictu, observen, pero nun son d’intervenir en cuestiones territoriales.
Vieron que tábemos comprando y quixeron mediar un poco, pero atayólos Taulfo…
MARIVINES: ¿Qué-yos dixo?
Tien salida pa too esi home…
SIMÓN: Que cuando los
llamaba él nun aportaben tan rápido y que si taben vixentes les cartiyes de
racionamientu, que taben nuna sociedá llibre de mercáu llibre y que falando de
mercáu, ¿por qué Sotrondio tenía mercáu y Serrallo non? Maniobra de distracción
tamién…
MARIVINES: Madre… ¿y funcionó?
SIMÓN: Sí, ho, Taulfo ye
mui finu pa esto. Nes barricaes siempre lu mandábemos a él a negociar colos
antidisturbios… Cuando se punxeron gafos yá mercáramos hasta’l roti de pavu
light pa Miss Daisy, que dígotelo, si s’enteren les paisanes que mercamos roti
de pavu pa un perru nestos tiempos, sáquennos les coraes ellí mesmo… Y depués, pasemos
a mercar lates al pasiellu de les conserves. Detrás de nosotros sentíemos dicir:
Mari Pili, rica, guapa, de bonitu nin una lata… Barrío lo dexemos. Compra de
primer día de llibramientu…
MARIVINES: Pero, ¿fue pa
tanto lo que vos pidieron?
SIMÓN: Taulfo, que diz qu’hai
atrincherar comida y ta colocándolo na carbonera como fondu de resistencia pa
nun tener que salir… Tuvimos que decidir: ente papel hixénico y lates de bonitu,
pimientos y calamares…
MARIVINES: Claro… El papel
hixénicu ocupa muncho…
SIMÓN: Taulfo, que tien un
maxín que pa inxenieru valía, dígotelo yo, escurrió lo siguiente: el papel
hixénico ye lo último del procesu: si la xente nun come, nun caga; si llevamos
la comida, la xente que vien detrás nun caga; si nun caga, nun compra papel
hixénicu y podemos venir por ello a otru viaxe…
MARIVINES: Home, asina
pensao…
SIMÓN: Y amás, como diz
Taulfo: podemos atopar un sucedaneu…
MARIVINES: ¿Cómo’l Príncipe?
ASUNTA: ¿Sal el príncipe
pela radio? ¡Ai, esi sí que ye saláu…! ¡¡Y preparáu, como’l de Llaviana!!
MARIVINES: Calla, mama…
SIMÓN: Non, eso ye un
sucederu… Un sucedaneu, desplicómelo Taulfo, ye lo que pones en cuenta d’otra
cosa: ¿Qué se t’acabó la cinta islante? Pones esparatrapu…
MARIVINES: ¡Ai, home, yá
caigo! Bono, entós el príncipe ye un sucedaneu… Que te cayó’l rei: pones el
sucederu…
SIMÓN: Bueno, pues eso. Y
diz Taulfo: ¿Qué se t’acabó’l papel hixénicu? ¡¡La Nueva España!! Diz Taulfo
que La Nueva namás val pa los pasatiempos d’Ocón d’Oro, pa les esqueles y pa
llimpiar el culu, y esto último si nun suelta tinta… Que sabe él d’un casu que…
Mira… Como pasemos tantes vegaes la tarxeta pa pagar los tiques… (Saca un
mazu de tiques del bolsu) Si quies déxote dalgún… Esvarien, pero pa un
apurón…
MARIVINES: Dexa dalgún… Pa
mirar peles ofertes… ¿Sabes? (Mira ún y llee) Xel del amor afrutao… Pa enduzayar
estos momentos de confinamientu… 50%
SIMÓN: Creo que garremos
un par, pa ver cómo sabíen… Como taben d’oferta…
MARIVINES: (Cambiando
de tema) Bueno anda... De lo malo, nun vos aburristeis…
SIMÓN: Calla, ne, calla…
El peor paráu fui yo… A la hora pagar… Resulta qu’al poner el monu esti nun me
di cuenta de que tenía la cartera nel bolsu d’atrás del pantalón y… (Enséña-y
una raxa que tien penriba del cadril, onde asomen unes gotes de sangre)
Taulfo tuvo qu’abrímelo con una tisoria que-y emprestó Mari Pili, la caxera y…
Ente los guantes, nun te muevas, tate quietu… ¡¡Plam!! Metióme una puñalada
raspiada…
MARIVINES: A ver, a ver… (Mete
la mano y saca los deos empapaos de sangre. Estázalo ente los deos y llévalo a
les ñarices. Surnia fuerte’l golor y el xeitu camuda, cayoncu)
SIMÓN: Resquema la de Dios…
¿Tu sabes? De la que venía p’acá mareábame y too a cuenta perder el sentíu…
MARIVINES: Buff… La que ta
perdiendo’l sentíu dafechu soi yo, don Simón, soi yo (Mordigáñase los
llabios y españa, azotándose-y al pescuezu y metiendo la mano ente la raxa del
monu pa tentar del sangre) Vamos, vamos… (Arrástralu pa un cuartu)
SIMÓN: Marivines, por
favor, ¿qué dirá so madre?
MARIVINES: (Xuxuria)
Mio madre ta encamada y ye raro que salga. Tien la chata pa un apurón… Asina
que nun pierdas tiempu y mira ver cómo t’arregles pa estazate con esi traxe,
soldáu del amor. (Gritando en dirección al cuartu de la madre) Á mama,
voi aprovechar pa variar el colchón de la cama, por si sientes ruíu que nun t’asustes…
ASUNTA: ¿¿¿Agora,
nenaaaa???
MARIVINES: (sacándose’l
xersé) Mama, el colchón hai que varialu cuando te lo pide…
(Fundío a negro. Unes lletres
remanecen diciendo: media hora enantes… Va apaeciendo la contorna de la
carbonera y TAULFO guarda les llates na de so. Tán acabando)
SIMÓN: ¿Qué fago cola
cuenta?
TAULFO: Tírala, ho.
SIMÓN: ¿Tas seguru que nun
habremos rindir cuentes?
TAULFO: Eso ante Dios
namás…
NINI: Ante Dios y ante el
xulgáu de Llaviana, en saliendo d’equí… Voi llantavos una denuncia…
SIMÓN: (Dobla la cuenta
y métela perbaxo de la puerta) Toma, fíu, pa un apurón… (Garra les
bolses y encara a TAULFO) ¿Tas preparáu?
TAULFO: ¿Díceslo de verdá?
SIMÓN: Completamente… Tuvi
pensando nello a la vuelta… Nun te lo pidiría, pero yo nun llego…
TAULFO: Ye que… Una
puñalada, anque sea raspiada… A un amigu…
(TAULFO saca la navaya
de Taramundi y acércase per detrás. El xestu de SIMÓN ye de dolor
agradecíu. Tres d’un ¡PLOF! apaez SIMÓN DEMONIU)
SIMÓN DEMONIU: De verdá,
compañeru, va quedate un alma que nin pa farrapos de gaita…
TAULFO: ¡Dios me perdone!
Una puñalada raspiada y a traición, y a un amigu…
SIMÓN: Más puñalaes da la
fame, anque seya fame d’amor.
No hay comentarios:
Publicar un comentario