Capítulu XIX
Los dioses deben de tar
llocos
(Música xuguetona de la que se
ve la entrada a Serrallo Norte dende les piscines, dientro d’una furgoneta. La mirada
suxetiva como si’l conductor llevare una cámara na cabeza. Ye una empresa de
repartu. Da la vuelta na rotonda pa dir entrando na barriada y a la fin aparca,
colos cuatro intermitentes y baxa un chofer. Abre’l furgón y garra un paquete
pequeñu. Empobina pa un portal y pica al timbre. El REPARTIDOR
tien esi acentu español d’una de les múltiples variedaes diatópiques ultramarines
nes que se fraña la unidá hispánica de la llingua)
TAULFO: ¡A ver, quién
llama!
REPARTIDOR: Señor, le
traigo ahorita un paquetito. Se lo dejo en el portal que no podemos establecer
contacto…
TAULFO: ¿Un paquetito? ¿De
qué? ¿Del Venca?
REPARTIDOR: Ay, pues ya
señor, nomás que se baje usted y mírelo pues…
TAULFO: Vamos ver, pero,
¿pa quién ye?
REPARTIDOR: Pues pa usted…
TAULFO: Espera un momentu,
qu’esto debe ser de la muyer… ¡¡Á Salindaaa!! ¿Pidisti dalgo yá a la revista
esa que te manden?
ROSALINDA: Que yo m’alcuerde
non, pero igual ye pa la to fía… (Nesi momentu abre la puerte’l YOPLÁI
y el REPARTIDOR entra, posa’l paquete y marcha)
TAULFO: ¡¡La madre que lo
parió!! Pero, ¿nun ta viviendo nun pisu en la Felguera? ¿Qué coyones piensa que
ye esto? ¿Un apartáu de correos?
ROSALINDA: Ye pa que nun s’entere
Toni de lo que gasta en vistíos y en maquillax, ho… ¿D’ónde lo manden?
TAULFO: ¿Y yo qué sé?
ROSALINDA: Pues pregunta,
hom, pregunta que yes más cortu que les mangues d’un xilecu…
TAULFO: Oye, rapaz, a ver,
¿pue sabese d’ónde lo manden? ¿Eh, ho? ¿Á rapaz? Breico, breico… Uno, dos, uno,
dos… ¡¡Cagon la puta, otra vez que s’estropió’l micru siendo yo presidente en
funciones de la comunidá…!!
(Pisu del Serrallo,
salitina. ROSALINDA y TAULFO miren pal paquete)
ROSALINDA: ¡Nada, Taulfo,
que tu nun t’enteres de nada!
TAULFO: ¡¡Cágonmiomaquina!!
¿Tengo yo la culpa de nun saber falar idiomes? Toi diciéndote que namás me dixo
eso… Y agora, mira, punxolo onde taba moyao y nun s’entiende gotera de lo que
diz… Nin lletreru, nin marca… Más neutro que la llexía…
ROSALINDA: ¿Y agora qué
facemos?
TAULFO: ¿Qué vamos facer?
¡¡Abrílu!! A ver de quién ye… De xuru que son potingues d’esos pa la cara… (Saca
la navaya y ábrelu. Saca una caxa con diseñu futurista y llee) Satisfayer…
¡¡Mecagondiez!!
ROSALINDA: ¿Qué ye eso,
Taulfo?
TAULFO: Nun sé, pero tien
pinta d’escanciador elléctricu… Esto ye cosa de los vascos… Primero quítennos
el diseñu de la sidra, llueu el de la botella y agora van polos escanciadores…
Bueno, nun hai mal que por bien nun venga… Trai una botella sidra a ver si
funciona… Como sea un escanciador, yá lu golió la to fía…
ROSALINDA: Pues equí trai
que ye un “succionador clitorial, placer sideral”… ¿Qué ye eso?
TAULFO: Tará en vascu,
muyer, tu trai una botella, faeme casu… ¿Ves? Placer sideral, ¡¡placer sidreru!!
Trai una botella, traila…
(Zaspiu.
Telellamada al pisu de La Felguera.)
TONI: (Bebe una cerveza)
Mira ver si ye Nini…
ANUSKI: Yá me va paecer
mal tol día col dichosu Nini. Anueche hasta lu nomabes en suaños, cari… Meca,
meca… Mio madre, qué pasará… Dende que sabe facer videollamaes… ¿Tas
presentable? (Descuelga. Na imaxe de la tele apaez la ma nel salón y detrás TAULFO
con una botella sidra descorchada, les gafes de lleer nel picu les ñarres y
dándo-y vueltes al aparatu pa ver cómo funciona) Dime, mamuqui…
ROSALINDA: ¡Á nena! ¿Tu
pidisti que te traxeren dalgo a casa?
ANUSKI: Meca, non… ¿Por?
ROSALINDA: Nada, ye que
nos traxeron un paquete y nun sabemos qué ye… Tu pa diz que ye un escanciador
de la sidra, pero nun somos a ponelu…
TAULFO: Esto ye cosa de
los vascos, que camudaron el diseñu universal de la botella sidra a que namás
funcione nes d’ellos…
TONI: ¿Y pa qué vos van
mandar un escanciador llétricu? ¿Y gratis?
TAULFO: Ye una cuestión de
mercáu invasivu… Regálente esto y llueu namás pues mercar les sos botelles,
porque namás val con elles, como les cápsules eses del café…
ROSALINDA: Á papa, ¿a que
lu tas poniendo ensin lleerles instrucciones?
TAULFO: Non, si te paez,
voi poneme agora a lleer pa tomar una de sidra a la hora merendar… Amás, tarán
en vascu… Hasta-y camudaron el nome… Envede Isidrín punxéron-y un nome de los d’ellos…
ANUSQUI: ¿Eneko? ¿Gorka? ¿Arzalluz?
ROSALINDA: (Garrando la
caxa y lleendo) Non, fía, mira… SA-TIS-FY-ER… Succionador clitorial, placer
sideral… (Al sentilo, TONI que taba dándo-y un tragu a la
cerveza, escúpelo y atragántase)
TAULFO: Nada, que voi
tener que oneme a mirar el clitorial esi de lo coyones n’interné pa dar con
ello… Muncha teunoloxí, muncha teunoloxía, pero ye la de Dios pa echar un
culete…
TONI: Taulfo, pose eso,
home, posa eso que te voi desplicar qué ye…
(Zaspiu. TAULFO
ta mirando aténtamente pa la pantalla y TONI ta enfrente d’él. TAULFO
tien el xeitu descompuestu, del que nun atota a ver qué pasó y les circunstancies
lu apoderen, entardando n’asimilalo bien)
TONI: ¿Entendístelo?
TAULFO: Toi nello… Vamos
ver… Succionador entós ye…
TONI: Que suerbe pa
dientro, que chupa… ¿Entiendes por qué nun pue ser un escanciador? L’escanciador
échalo pa fuera…
TAULFO: Val, hasta ehí entiéndolo…
La otra pallabra…
TONI: Clitorial… Una parte
del…
TAULFO: Sí, del ra…
ANUSKI: Papa, de verdá,
nun te pongas neandertal…
TAULFO: Del chirri… Sí,
home, la pebidiella… ¿Y qué tien que ver que te suerban el chirri cola sidra…? Porque
ehí pon sidral…
TONI: Non, Taulfo, sideral…
Que ves les estrelles si lu uses…
TAULFO: ¿Si lu uso? Les
estrelles vas veles tu si te garro… ¿Voi poner yo un cacharru d’esos? Mecagon nel
progresu… ¡¡Que me pongan los cuernos con un robó, eso ye lo último!! Home, col
Termieitor esí, pues val… Pero con esto… Que tien pinta de llimiagu…
ROSALINDA: Tu yes tontu a
maza…
TAULFO: Vamos ver, Rosalinda:
o ye pa ti, o ye pa la to fía… ¿Quién pidió’l cacharru esti?
ROSALINDA: ¿Quién sabe,
Taulfo? Igual fueron los vascos… Yá sabes… Mercáu invasivu… Depués de probar
esto nun mos val con otra cosa… Como les cápsules de café…
TAULFO: Menos coña
marinera…
TONI: Á Taulfo… ¿Mirasti a
ver que nun te lu mandaren de segunda mano? Yá sabes…
TAULFO: ¿Yá sé? ¿El qué?
¿Qué tengo que saber?
TONI: Quiero dicir, que
nun tuviere usáu… A ver si te va goler la mano igual que cuando nes espiches
pides una tapa de sidra con oricios, ¿entiésme?
TAULFO: (Pon cara d’ascu)
¡¡Nun me….!! (Güel les manes) ¡¡Á Salinda!! Trae p’acá xel d’esi de
desinfestar, kh7, amoníaco, alcohol, agua osixenao, mercromina, y galipota pa
quemame la mano…
ANUSKI: Á papa, ¿nun me
digas que…?
TAULFO: ¡¡Ai fía!! ¿Voi
saber yo cómo güel si va años que nun lo cato? A ver te pienses tu que cuando
baxen ehí ponen fociqueru… (ROSALINDA da-y un molleyón)
(Balcón. SIMÓN
ta na terraza en traxe de bañu y con camisa desabotonada, fociqueru y gafes de sol,
asoleyando. A un llau, un vasu sidra con una pinta con casera. Apaez TAULFO
cola caxa.)
SIMÓN: ¡Coñu, vecín! Vaya
cara traes…
TAULFO: El mundu acábase,
Simón… Los dioses deben de tar llocos…
SIMÓN: Coime, hai que
resistir, ho… Si tuviéremos en Madrid, que tán cayendo tantos, pero equí…
TAULFO: Nomenón, Simón…
Acábase porque la ciencia ta pasándose de rosca… ¿Sabes lo que ye esto? (Saca’l
cacharru con precaución, garrándolu col plásticu)
SIMÓN: Paez un cacharru d’esos
que pon el guah.e na bici pa cambiar automático de piñón…
TAULFO: Nomenón…
SIMÓN: ¿Un xuguete d’esos
pa llanza-ylu a un perru? (TAULFO va dicir que non cola mollera)
¿Una máquina pa depilar los pelos de les ñarices? ¿Un a faitadora? ¿Una depiladora
de muyer? ¿Un termómetru dixital? ¿Un mandu a distancia? Nun sé, doime…
TAULFO: Faes bien porque
nun das con ello na vida… Esto ye un chuparratos… Pero esin saliva, al paecer…
Pónenlu les muyeres ehí, y venga… Tien hasta velocidaes, tu…
SIMÓN: ¿Y qué faes con
ello? Hostia, siempre fuisti modernu, pero…
TAULFO: Non, non, yo soi
de lo artesanal… Si hasta fago crucigrames y sudokus delperiódicu envede na
table… Mandáronnoslo güei… Y nun sé a cuentu de qué… Mira que si ye Rosalinda,
que nun ta satisfecha…
SIMÓN: ¡¡Home, por favor,
Taulfo!! Si tu yes un semental…
TAULFO: ¡Ai Simón! Les
muyeres agora vuélvense más pidiones, ho… Quieren más y más… Eso de tomar
tantes aspirines pa dormir… Igual ye que yá nun…
SIMÓN: Home, Taulfo,
paezme hasta mal…
TAULFO: Hai regalos
envelenaos… Esta ye la mazana de la discordia, pero nun ye reineta, nun ye de
facer sidre… Ye de facer vinagre…
SIMÓN: Pero, ¿quién vos lo
mandó?
TAULFO: Los vascos… Son
como los rusos de les películes… Tán en too. Yá tán invadiendo Llanes y La
Villa… Quieren acabar cola raza asturiana de los valles…
SIMÓN: ¿Y como se ficieron
colos datos de Rosalinda? Porque yera Rosalinda a la que diba, non…
TAULFO: Eso nun te lo sé
dicir bien… La etiqueta moyóse… Ta tola tinta corrío…
SIMÓN: Igual ye que se
punxo’l cacharru a funcionar solu… Y soltó dalgo…
TAULFO: Nun me xeringues…
SIMÓN: Pero, ¿entós nun
sabes si yera pa vosotros?
TAULFO: Coime, ¿entós? ¿A
cuentu de qué diba picar en mio casa?
SIMÓN: A ver, igual picó
pa que-y abrieres… Estos tamién, colo del confinamientu, tienen mieu… Azótente’l
paquete ensin más… ¿Llamóte pol nome?
TAULFO: Non…
SIMÓN: Pues entós, pue ser
pa cualquier vecina de la comunidá…
TAULFO: (Illuminándose-y
la cara) Hosties, ye verdá… Pue ser pa cualquiera…
SIMÓN: Bono, pa cualquiera
menos pa Marivines, claro…
No hay comentarios:
Publicar un comentario