jueves, 25 de junio de 2020
Capítulu XXVII Arriquitáun taun taun
Capítulu XXVII
martes, 23 de junio de 2020
Capítulu XXVI Dando'l cante (Sesión vermú)
Dando’l cante
(Sesión Vermú)
sábado, 20 de junio de 2020
Capítulu XXV Ente pantasmes
Capítulu XXV
Ente pantasmes
viernes, 19 de junio de 2020
Utilidá
jueves, 18 de junio de 2020
Capítulu XXIV El vixilante de la playa fluvial
Capítulu XXIV
(Pisu de YOPLÁI. Ropa puerco
tirao perdayuri. De les manilles de la puerta cuelguen calzoncíos y calcetos. Nel
fregaderu apílense envases y platos sucios y hai bien de ceniceros espardíos y
acorrompinaos de colíes. Suena música d’Escuela de Odio: Asturies Arde. YOPLÁI
lleva’l ritmu cola cabeza. Ta con una pañoleta al pelo, y una chaqueta de
chandal de táctel abiertu onde asoma una camiseta de tira y la pechera sumida.
Ta con unos prismáticos mirando pela ventana del so cuartu. Pósters qu’alternen
del interviu, a dalgún del playboy y del penthouse con ún de los Sex Pistols
que pon “Anarky in” y escarabayao enriba. Embaxo trai: “El Serrallo”. Un poster
del Uviéu onde trai: Mataxigantes. Pegatines. Mira pa la playa fluvial del
Nalón colos prismáticos y nun ve a naide. Entretiénse mirando pa les ventanes d’enfrente.
Apaez una muyer d’unos sesenta que quita’l xersé y queda en combinación. Va
poniéndose’l camisón. YOPLÁI aparta los prismáticos de la cara y tasca los
güeyos)
YOPLÁI: Mecagüen la media
d’edá del barriu…
(Suena’l timbre del portal. Zaspios
ente’l timbre del portal del Serrallo y el pisu del YOPLÁI. Abaxo LAYESI)
YOPLÁI: A ver, hosties, ¿quiééééén
ye?
LAYESI: Yoplái, tron, ¡qué
pasa?
YOPLÁI: Pues equí,
arrascándome los güevos, ¿quién yes?
LAYESI: Yesi, tíu, La
Yesi, ¿quién voi ser?
YOPLÁI: Hostia, tía… Vaya
como te cambia la voz pel cahirulu esti… Paez que tas de mormera… ¿Tas puesta
yá? ¿Qué quies, a ver?
LAYESI: ¿Pules daqué, tron?
Toi pilladísima y necesito meter dalgo en cuerpu, cosa guapa, un viaxe… Pero de
tranqui…
YOPLÁI: Pues vinisti de
baldre, oyisti, a lo tonto y a lo fato, ¿sabes? Toi baxo mínimos…
LAYESI: Coño, tíu, que te
lo pago. Tengo pasta equí, tron, pa unos porrucos… Bono, unos prrucos como
fayuelos… Agora nun te faxes y me los cobres como si fueren Montecristos…
YOPLÁI: Yesí, tía, que va
en serio… Nasti de plasti, nain, na, pero na de na… Si ando mazcando termanxiles
como que fueren pastielles de lleche de burra pa matar el tembleque…
LAYESI: Va, tron… Unes
calaínes.
YOPLÁI: Como nun sean de
ducados de los puretes del portal. Nun tengo una mierda pa meteme… Ando esnifando
hasta goma arábiga de lo qu’sa mio madre pa los trabayos manuales.
LAYESI: Pero si me contó’l
Triqui que pillasti pa pasar confinamientu y mediu… Tron, enróllate…
YOPLÁI: Sí, tía, pero usé
al putu caniche de la vecina de mula y la cabrona arrampló con él y llevólu pa
casa… Nun me dio tiempu saca-y la mercancía…
LAYESI: ¿Tangóte’l
cargamentu? ¿Nun me jodas? Hostia, esto ye como lo de Narcos…
YOPLÁI: ¿Marcos? ¿Qué
Marcos?
LAYESI: Non, joder, la serie,
Narcos… La del Escobar…
YOPLÁI: Tas como una
cabra, tía… Esi nun ye Marcos… Esi ye Manolo… Sí, pues a min como a Manolo: mi
carro me lo guindaron, igual… ¿En qué canal la echen?
LAYESI: Meca, tron, vaya
baxón… ¿Y nun te pudisti facer con ello?
YOPLÁI: De momentu que
non, tía… Había dos de la guripa delantre, tronca, ¿qué diba facer? ¿Meté-y la
mano al perru en culu como que yera una marioneta? Y dicir: ¡¡Toma, morenoo!
LAYESI: ¿Nada nada? Hostia…
Una chini, tíu, que tengo ansiedá… Equí, en pechu…
YOPLÁI: Pues pon una d’eses
cintes que pones que sal un hindú agonizando, hummmm, y reláxeste, ¿oyisti?, qu’esto
va pa llargo… O ponte a mirar lo que tienen los paisanos en casa…
LAYESI: Sí, si mio ma nun
toma yá nin la píldora, tron, qu’en casa somos homeopáticos… Mio madre ye de
yerba pa facer fervinchos: centaura, cola caballu, emplastos…
YOPLÁI: Tía, pues qué
quies que te diga, fuma meruxa y feleches… Mio güelu fumaba bilortos y grana de
tená… Unos moraos pillaba…
LAYESI: YOPLÁI, tron, que
soi clienta tuya forever and ever, de tola puta vida, nun me pues dexar asina… Esto
ye un gatillazu, tron…
YOPLÁI: Mira, tu nun
pienses que soi’l camellu de los reis magos: fae como que soi’l camellu de los
reis magos…
LAYESI: ¿Por? ¿A esos páses-yos
y a min non?
YOPLÁI: Non, tronca, fáete
como que marché pa Oriente y voi entardar en volver… Como nun recupere’l
cagayón del perru voi pasales putes, qu’amás del consumu propiu diba consumu
ayenu… (Siéntese la puerte d’enfrente d’él) Y déxote… Que tengo coses
que facer…
LAYESI: Sí, nun me digas…
Fregar los baños, nun te va la vaina… Si te tuviere delante dábate una hostia,
pero con tol ciñu del mundu…
YOPLÁI: Yesi, tron,
prefiero un besu enrabietáu. (Mira pela mirina y ve que baxa AMPARINES con
MISS DAISY. Zaspiu. Otra vuelta YOPLÁI ta en posición. Escluca dende la ventana
y ve qu’AMPARINES va contra la playa fluvial con Miss Daisy. Miss Daisy cuando
pue apara y tasca’l culu contra’l suelu. Zaspiu.)
AMPARINES: Á Miss Daisy,
cuquina, vega, ho… ¿Qué te dieron fía? Paez qu’enverde cacagüeses comisti guindillines…
Madre, probrina mía, mira como tasca’l culu… A ver que te voi dar con una
toballina, qu’eses tienen aloe vera y alivien, asina…
VECÍN: (Voz n’off).
Á Amparines, a esi perru que tienes van salí-y les tripes pel culu de tantu que
lu lleves a cagar, muyer
AMPARINES: ¡¡Vete a cagar
tu, so faltosu!! Meticón…
VECÍN: Nun te pongas
asina, muyer… ¡¡Vaya humor de perru que gastes!! Ta pegándosete too de tanto
como-y pases la toballina…
AMPARINES: ¡¡Métite pa
casa, babayu!! (Al perru) Nun los llevará’l coronavirus a toos y fadrá
la quema de los xustos, non… (Zaspiu. Vense na playa fluvial. Enfoque de
planu americanu. Van dir viéndose les cares d’abluque y d’apavorie que pon
AMPARINES, creciendo d’acordies col estáu excretor de Miss Daisy). Eso, Mis
Daissy, fae caquina… Échalo too, fía, col purgante que te di yá verás cómo
desatasques… Eso… ¿Esooooo? ¿Eso qué ye? ¿Qué comeríes? ¡¡Si vien en fill de
plásticu de los pinchos…!! Madre, si paez una de les figurines del roscón de
reis… (Agáchase ya intúyese que tira. El perru suelta un iñíu. Saca un
zurullu emplasticáu) Pues mira, paez que dientro namás tien carbón… Ye la primer vez que veo a daquién cagar
empaquetao y al vacíu…
(Zaspiu. Pisu del YOPLÁI.
Planu suxetivu enmarcáu pelos prismáticos)
YOPLÁI: Eso, eso, Mis Daisy…
Cágalo too… Como si fueres la churrera
de les fiestes, churru fuera, churru fuera…
(Zaspiu. Playa
fluvial.)
AMPARINES: ¡¡Pero!!
¡¡Alabáu seya Dios!! ¿Qué comisti? ¡¡Mira que banzones tas echando!! Menos mal
que nun teníen billar, anda, anda… Una dos, tres… Mira qué boles más rares… Paez
como cuando te dio por comer chicles del suelu y tuvi que sacate la bolina de caquina
que yera como un puñu de grande con una horquilla del pelo…
(Zaspiu. Pisu de YOPLÁI)
YOPLÁI: ¡¡Vamos!! ¡¡Vamos!!
Yes la champion, Miss Daisy, ca vez que te veo cagar un esféricu véngome arriba
como cuando l’Uviéu yera un machacaxigantes… ¡¡Oli!! ¡¡Oli!! Asina, asina,
Amparinos, guárdalo too na bolsina… Tíralo a la papelera, como bona ciudadana…
Y agora, ¿qué ye eso? (Pon voz de robó) YOPLÁI, YOPLÁI, tienes un
paquete esperando ser recoyíu… La so mercancía ta llista…
(Zaspiu. Playa fluvial. YOPLÁI,
con una sudadera con capucha, decidíu, empobina pa contra la papelera, mete la
mano y guarda en bolsu la mercancía. Vuelvi pal portal pero nesi momentu
la pareya de municipales da-y l’altu. Vienen cola ropa fecho tripos, como si
talmente los tarazaren dos perros)
MUNICIPAL 2: ¡¡Quietu ehí!!
MUNICIPAL 1: ¡¡Cayisti con
tol equipu, amigu!! Ponte coles manes contra la paré y abre les pates, y nun
fagas el monu…
VECÍN: (Voz n’off) ¿Qué
ye, ho? Dexái al chaval que nun se mete con nadie…
MUNICIPAL 2: Señor, métase
en casa y calle la boca si nun quier problemes…
VECÍN: ¿Y ónde te pienses
que toi, Xeyperman hormonizáu? Toi grabándovos col móvil, que lo sepias… (Entamen
a asomase peles ventanes el restu de los vecinos)
MUNICIPAL 1: (Cacheándolu,
saca del bolsu de la sudadera la bolsa.) ¿Qué ye esto?
YOPLÁI: (En voz n’alto,
pa que lu sientan los vecinos) Mierda… ¿Qué va ser?
MUNICIPAL 2: ¿Qué tipu de
mierda? ¿Mierda de lo bono?
YOPLÁI: Yo qué sé… Yo
recuéyolo pero nun lo prebo… Yo la mierda eso nin tocalo, de verdá…
MUNICIPAL 2: Nin tocalo,
eh, ¡cabrón! Vas de llistu… Mirái, equí lu tenéis… Traficando…
YOPLÁI: ¿Dende cuando se
trafica con mierda, tron? Tais mui mal, de verdá… Esto del virus ta afectándovos
ganso…
MUNICIPAL 2: (Arrampuña
la bolsa al compañeru y amuésala al vecindariu qu’entama yá a xuxuriar y gritar
de ventana en ventana qué pasó, probe rapaz… La bolsa ruempe de la presión y esmuzse
pela mano del MUNICIPAL 2 la materia) Equí lo tenéis…
¡¡Mierda!! Cágonlaputa, si ye mierda de verdá…
TAULFO: ¡¡Vaya parva
almóndiga con b qu’acabes estrapallar, chachu!!
MUNICIPAL 1: ¿Pue sabese
pa qué quies la mierda? (Depués recapacita y cambia’l tonu) Yá ye como
interés personal… Como curiosidá… (Suéltenlu)
MUNICIPAL 2: ¿Nun lu
llevamos deteníu?
MUNICIPAL 1: Mira,
compañeru: ente les albóndigues bomba, el secuestru express, los perros de la
discoteca y esto, va quedanos un informe talu que van pensar que los tábemos fumaos
yéremos nosotros, que-y incautemos tola mercancía y tomémoslo nosotros… Asina
que, polo menos, que nos diga qué narices facía recolectando la mierda embolsao
de les papeleres…
YOPLÁI: Vamos ver, tron.
Equí tou Dios saca a cagar a los perros y tiren la mierda ehí, na papelera…
¿Sabes lo que fiede anque tea embolsao? ¿Sabes la de mosquitos y mosques asina,
como gorriones que vienen? Y agora con esta movida, ¿van pasar los barrenderos,
si yá casi nun pasen de normal?
(Entama a sentise un ruxir de
palmes dende tolos sitios. La xente asómase a les ventanes y aplaude. Los municipales
marchen y YOPLÁI queda como un toreru en metada de la cai saludando
y llevándose la mano al pechu y dando les gracies. Zaspiu. Portal del edificiu.
YOPLÁI entra. Una voz llámalu dende lo escuro.)
LAYESI: A ver, tron,
téngolo equí, así que tranquimazín.
YOPLÁI: (Salta poniéndose
en guardia) ¡¡Á chorva, avisa!! Pensé que yera la madera pa soplame… Nun t’arreé
un bucu de chiripa…
LAYESI: (Acérca-y la
bolsa col cargamentu) Ta too, menos dos piedres, ¿val? Eso ye la mio parte.
Qu’acabó sacate d’un matu gordu… Si te pillen con esto dibes tar confináu una
temporada llarga en Villabona y diba quedate’l culu como al del putu perru…
YOPLÁI: Val, val… Nun me
fae nin puta gracia, pero val. Que nun se diga que’l YOPLÁI nun s’enrolla… (Revísalo
too) ¡Dios, cómo fiede! ¿Cómo disti con ello?
LAYESI: A ver, colega, vi
a la paisana salir col perru de la que marchaba y, nun tendré la ESO, pero
tonta nun soi… Calistré lo que pasaba. Asina que quedé escucando y entendílo…
En tirándolo a la papelera salí por ello y volvía pal portal pa picate cuando
vi que venía la madera enfrente la madera… Nun mexé per min de chiripa.
YOPLÁI: Hosties, tía,
gracies, de verdá…
LAYESI: Nada, camellín del
oriente. Si quies quedar a pre y como’l rei del chachi piruli una cosina te
pido… (Ponse cariñosona)
YOPLÁI: ¿Un besu enrabitáu,
tontina? (Acércase melguerín)
LAYESI: (Cuando ta a
puntu fociqueru arremánga-y una hostia con tol ciñu del mundu) Non, pringáu.
La llave de la puerte d’esta carbonera…