Portada del poemariu |
Ricardo Candás Huerta
Uviéu, Llibrería Académica, n. 46
Academia de la Llingua Asturiana, 2012
Quien tea avezáu a los versos y a los llibros de
Ricardo sabe que cada entrega ye un mazazu que desarma al llector/a,
que los versos van pesando al lleelos hasta facese sarriu nel cielu
la boca. El poeta confiesa: "Va tiempu que t'escribo de callao/
na llingua del silenciu y el desencantu/ y namás te llega apagáu
vientu, estes llinies/ que nun saben a nada."
Nos díes pensatibles ye
una disección del propiu yo del poeta, una amuesa de los demonios
internos, una reflexón fonda del tiempu que pasa y del intentu de
recuperar aquello que foi durable una vegada y de lo qu'agora namás
queda un brillu que nun se ye a atopar.
Tres momentos del poemariu
El poemariu compónse de
cuarenta y ún poemes de distinta estensión a los que se-y pon el
ramu con un títulu breve, nes más de les ocasiones orientativu -más
que poéticu- de lo que trata'l poema. Bien ye verdá que nun hai
separtaciones nel poemariu qu'indiquen partes, pero'l caris del
poemariu según s'avanza na llectura y nes rellectures va faciendo
que podamos atopar nél tres momentos.
Ye dicir: los poemes tienes valir autónomu pero
al empar van "contaminando", van acumulando sensaciones
colos poemes precedentes y consecuentes. Ello ye lo que fae que
podamos, reitero, acolumbrar tres momentos (non esautos tampoco) nel
poemariu:
· Introducción: ábrese con "De ralo en
ralo" y "Esta xera". El tonu ye optimista alcuando. El
ritmu de les composiciones, breve, chiscáu de consonancies y
asonancies, de repiticiones, tresmite dacuando xovialidá, allegría,
anque asome la tristura. Amuésense dalgunos de los símbolos
costantes del poemariu: la lluz, el fríu, el corazón, les
referencies metallingüístiques y la voz qu'alcuando se dirixe a una
segunda persona (¿el ser amáu, el llector/a?).
Coles referencies metallingüístiques, tán
presentes na poesía moderna asturiana, Ricardo va dir plantegando
una reflexón problemática cola llingua, con una llingua que paez
tar fecha de silencios, que n'ocasiones nun ye quien pa espresar tola
esperiencia acumulada.
· Nuedu del llibru: darréu de les dos
primeres composiciones, nes vinientes el tonu nubla y vuélvese más
fondu, reflexivu, desolador. Los símbolos que s'anunciaben nes
primeres composiciones garren cuerpu y van diversificándose: el
fríu, el neveru, l'ivernu; la lluz apaez y desapaez de milenta
formes allumando el sentir del poeta.
El tonu, fondu, más reflexivu, necesita d'un versu
yá más llargu, llibre de les rimes y del ritmu que-y aportaben
aquel tonu xuguetón de les primeres composiciones.
Movíu pola reflexón, pola necesida de dicir, el
versu allárgase y toma alcuando formes averaes al versículu; el
ritmu fáese más pausáu y la llucha interna de sentimientos del
poeta apaez pentemedies de los encabalgamientos constantes que
descoloquen la sintaxis abriendo un abanicu de posibilidaes
interpretatives y tresmitiendo l'allorie serenu del poeta.
Nesti trechu del llibru, el más gruesu y densu,
Ricardo Candás "saca los degorrios personales" al dicir de
Dostoievsky.
La poesía nun dexa de ser
una interrelación col mundu que nos arrodia. D'aende que los poemes
d'esi trechu lleven por títulu conceptos o pallabres conceptuales
que Ricardo Candás fae por definir d'acordies cola so propia
esperiencia, faciendo un altu nel camín, porque, hai que s'alcordar,
"La xera de la vida nun ye otro / que soltar amarra / nos díes
solariegos / y saborgar la sablera na qu'arribes."
Nesos díes solariegos
paecen nacer estos poemes, "(..) alcordances cenicientes/ nos
díes pensatibles." Asina, vemos el títulu de munchos poemes:
"La nueche", "La ciudá", "Nos díes
pensatibles" (homónimu del llibru y que ye llave pa
desentrellizar el sen afayadizu del poemariu), "Va tiempu",
"Esmemoria" "Silenciu", "Perdición"...
Ricardo Candás ye poeta y
filósofu.
Alviértense nél duelos y lluches ente la realidá
y el yo; ente la reflexón y el conocimientu y la irracionalidá del
sentir.
D'ehí naz esi tonu serenu y fondu, meditáu.
Alcuentra asina la manera más afayadiza pa conciliar dambes disciplines: define la so esperiencia y fae abstracción de la mesma coronándola col sustantivu abstractu; traduz la so esperiencia en versos, pero cuásique siguiendo un métodu filosóficu: el que xuega cola definición del conceptu pentemedies de la metáfora algamando un tonu totalizador que trae'l tastu de Llamazares o de Gamoneda: "La ciuda ye una covacha/ fecha de reconcomiu enteru/ onde too cabe y nada nun s'atopa." y la visión propia, en primer persona (del singular, del plural) que nos avera la esperiencia propio, porque'l poeta ye sabedor de qu'esi posu d'irracionalidá que guía'l sentimientu ye una forma más de conocimientu de llegar a algamar comprendoria d'esos "misterios, de la xíriga espantible del dolor. (...) Hai secretos nestos versos que yo nun conozo."
Salida: Sicasí, al final, dempués de dir afondando en tanta tristura, en profundu silenciu, nortiase tolos díes hacia la esperanza... Los tres poemes postreros dexen la puerta abierta, esa puerta qu'apaeció a lo llargo del poemariu y que Ricardo s'encargó d'aporfiar en dexar abierta, a la esperanza. Hai un asomu de lluz, d'esa lluz que foi xugando y descolgándose pente los versos del poemariu, apaeciendo dacuando apagada, dacuando llonxe...
La lluz que pesaba contento nel primer poema ye devuelta peles manes del ser amáu, esa segunda persona a la que s'empobina, y siéntese entóncenes el pesu de la esperanza. Namás l'amor, paez ser, ye quien a redimir de sigo mesmo al ser humanu de la so condición.
Nos díes pensatibles ye un pasu más nel
camín poéticu de Ricardo Candás. Un camín que m'abulta trabayáu,
sólidu, con una espresión afechisca y coherente. Equí hai una
transición dende aquel Quiciás seya payares (Premiu Fernán Coronas
2005) y quiciás la so prósima entrega Naufraxos (Premiu Nené
Losada Rico 2011) nos tresporte a una d'eses sableres onde aposentar
del fatigosu trabayu de la vida pa disfrutar, eses sableres onde se
llega, dacuando, al treviés de los naufraxos de la vida.
Naguo por ver si ellí, nuna d'eses islles como la
qu'anguaño lu acueye y na que s'abelluga, ente la nuble prieta, sal
el relluguín del sol que plasme nel so versu “el pesu de la
esperanza”.
Zarro esta reseña cola convicción de tener nel mio
compañeru Ricardo Candás un bon compañeru de viaxe.
No hay comentarios:
Publicar un comentario