PRESENTACIÓN DEL LLIBRU
EL COLOR DE L’AUSENCIA
CASA DE CULTURA DE L’ENTREGU 17 DE FEBRERU DE 2005
Enantes
de nada quiero dar les gracies. Gracies a les instituciones, al ayuntamientu, a
la biblioteca, pero tamién a les persones que ficieron posible esti actu de
presentación nel mio pueblu, dende Nacho, l’alcalde, a Nedi, la bibliotecaria,
a la conceyala de cultura, a Chechu, al que yo creo qu’había que nomar
l’arquitectu o l’inxenieru de la lliteratura asturiana, nun solo pola precisión
cola que lo trata too, sinón pola so vocación de tender pontes –y dambos
sabemos por qué lo dicimos-. Sobre too gracies a vosotros, que tenéis a bien
tar acompañándome equí y dándome’l calor de la presencia, que nun ye lo mesmo
que’l color de l’ausencia.
Ye prestoso ver que los entreguinos y la xente del conceyu, cásique de tola cuenca, tamos dándomos cuenta de que tenemos un potencial que vender, que da-y al mundu: la nuestra cultura. Les presentaciones que lleven siendo tan avezaes, los grupinos, l’interés, los proyeutos de futuru y sobre too, l’apoyu que tamos teniendo (falo del calandariu que fizo l’ayuntamientu, de la recepción y de la disponibilidá que vienen amosando) faen que l’eslogan de la páxina web de Samartín se tea convirtiendo d’una promesa a realidá: un conceyu pa vivir, un conceyu pa invertir. Espero que nun se dexe amorecer esta llama que ta, al mio entender, acabántenes de prendese y qu’ente toos l’avivemos.
A lo que díbemos, que pa eso tamos
equí, quiero falavos d’esti llibru de poemes.
Y nun veo otro meyor que dir, pasu ente pasu lleendo dalgunos dir
desplicándovos cómo y d’ónde nacieron y sobre too, facevos ver, asina, que la
poesía ye daqué cercano, que diz coses de nosotros, y que namás fai falta
intentar saber qué nos quier dicir el poeta.
El llibru consta de dos partes. La
primera ye Tiempu de fruta maurecío y quier tresmitir, a través de la
rellación que tenemos coles frutes del veranu, la relación cola mocedá, col ser
non mozu, sinón mozacu, tener la vida per delantre, tiempu a esgaya
y cásique nenguna responsabilidá. El primer de los poemes A CIRUELES
fala de cuando, de rapazos, garrábemos les bicis pel veranu y díbemos hasta un
saltu del ríu, a El Condáu, a bañamos en porriques, mientres pasaben,
viéndomos, los coches colos turistes camín de Soto d’Agues y debíemos pensar
que yéremos osos. Escribílu cuando yá nun m’alcordaba d’aquello, pero una
vegada, recoyendo un premiu nel FUNDOMA, atopé a una rapaza que yera d’equí y
díxome delantre mio ma: “ai Pablín, mira qué salinos escritor, ¡quién lo diba
dicir cuando te bañabes en pelota picada n’El Condáu!”. La cosa tien gracia,
nun solo porque m’escaeciere del episodiu aquel, sinón porque mio ma enteróse entós
de que’l so fíu nun taba les tardes del branu na barriada de la güela, que diba
pela xeneral hasta El Condáu –colo parribones que quedaba- y que se bañaba en
porriques. Alcuérdome de baxar atropando cirueles y cola boca enllena d’elles,
el vientu na melena que gastaba entós y aquella claridá del tapecer. Aquella ye
la sensación a la que-y fici’l poema pero yá dende l’aposentamientu que dan los
años.
TASTIU A ZRECES ye un poema
que fala d’una infidelidá fiel, ello ye, qu’a vegaes, les persones cambiamos
cuando llevamos munchos años xuntos y un día alcordámosmos de cómo yera l’otru,
o de cómo yera ún mesmu y de cómo dempués la vida foi cambiándonos y faciéndonos
descreer de los suaños y de les coses qu’enantes compartíemos, diendo, por
exemplu, a zreces.
Dempués, na segunda parte,
endientrámosmos na parte que da títulu al llibru: El color de l’ausencia.
El títulu atopélu viendo un documental nel que salía yo, que se llamaba Lluvina
y que trataba de cómo tán quedando les cuenques. La cita de John Berger dicía: “el
carbón es el color de la ausencia”. Y yo fui retratando les ausencies que
dexó’l carbón nes nuestres vides. A esta tierra que siento como se siente a la
persona que quies, dediqué-y un poema que, a veces fala de la muyer que quiero
y a veces de la tierra, fundiendo a les dos nel mio sentimientu.
Otra
de les ausencies que va quedando ye la de los pueblos que vemos que tán
desapaeciendo, poco a poco: les cases queden trancaes, podrez la madera y un
día, o una nueche, la muerte españa saltando enriba’l teyáu y estrozándolo too.
Nun nos damos cuenta de que los artales que zarren los caminos vienen a por
nosotros y qu’un día vamos tenelos a la puerte casa.
L’últimu
de los poemes ye ún de los que más me presta pola historia que ta tapecida
debaxo y que nun sal a la lluz. Hai dos años, per estes feches, a la mio muyer,
entós la mio moza, tocába-y facer les práctiques de pedagoxía na Residencia de
la Tercera Edá de Laviana. En viendo que les persones que taben ellí teníen
inquietúes y que queríen siguir realizándose como persones, dio en facer con
ellos un grupu de teatru, Mayor Amor, pa siguir non solo realizándose
sinón entreteniendo y premiando con ello a los demás.
Foi provechoso ver cómo esa xente tiraba p’arriba poco a
poco y tresmitíamos a los demás les sos ganes por siguir viviendo y por
demostrar qu’entá teníen capacidá pa eso y pa más. Pero too esto ye mui guapo
de nun ser porque teníen una traba fundamental: nun había nenguna obra que
s’adaptase a les sos necesidaes.
Dalgunos d’ellos teníen una movilidá reducida; otros nun
podíen memorizar muncho, asina qu’a esti que vos fala tocó-y facer una obra de
teatru al corte, adaptándose los papeles a los actores y non los actores al
papel.
Hubo varies representaciones: una na
residencia, otra en L’Agüeria, otra en La Felguera y otra na Universidá, onde
llevantaron de los asientos a tola Facultá de Ciencies de la Educación,
qu’enllenó’l salón.
La propia decana dio-yos un diploma d’agradecimientu por
demostranos les ganes de vivir.
Nestes representaciones, ente actu y actu, salíen otros
actores a cantar asturianaes, y una d’elles yera bien significativa pa min.
Ye la que diz “ónde puedo dir”, y cola que yo fici esti
poema que fala d’esa xente qu’al final de la vida namás tien silenciu, y
abandonu, y entá asina siguen con ganes de superase y demostrar que son quien a
facer más coses que mirar pa la paré, son quien a realizase como lo que son:
persones con esperiencia que nos pueden dar una llección de cómo encarar la
vida.
Pa acabar, prestábame recitar un poema inéditu, como premiu
a tolos que tais equí. Ye un poema que tien que ver muncho cola mio manera
d’agradecer les coses.
Yo fago anís de guindes y nun hai cosa que más me preste que
brindá-yoslo a los amigos que lo merecen de la que paren per casa.
Güei, como toi ente amigos y nun ye plan de venir con llicor
a una casa de la cultura, tráigovos esta oda que compunxi al anís de guindes.
Con esti poema prestábame zarrar la presentación pola mio parte, pa que
marchárais d’equí contentinos y col sabor duce que dexa l’aníes, les guindes
maceraes, l’azúcare y la canela col pasu del tiempu.
ODA
AL ANÍS DE GUINDES
Rescamplen
del veranu
los primeros
díes,
aquellos nos qu’amatagaos
nes
solombres furtemos de les cañes
la vida que
tan recién
retueyaba
en forma
de
guindes pequeñes
que fuimos
apicando.
Hubo
díes
estensos
y sorrises clares y hubo
manes
amigues qu’abrieron caminos
ente los
artales del tiempu. En casa
cola piel
saciao y la sede llimpio
tola nueche
pasemos
escoyendo
qué frutu
había
quedar
na memoria
d’aquel
veranu, col arume duce
del zucre,
del anís y la canela
y la llingua
que rescataba
d’ente los
llabios tuyos
guindes
machacaes que naide quería
-sangre de
veranu, savia de la risa-.
Dalgún prunu
echamos tamién
del tastiu
agrín que tien la vida.
Y agora
reposao
el tiempu
foi
faciéndote, macerándote
como l’anís
de guindes
nel que
rescampla’l calor
de los
primeros díes
cuando
yera
veranu nel
corazón de la nuestra alma.
Y zarres los
güeyos, moyaos
los llabios
nesi sangre, zarres
los güeyos y
too vuelve
rescamplu de
la sede non saciada
la piel y
les rises enriedaes
ente los dos
cuerpos
No hay comentarios:
Publicar un comentario