Cuando neñu, na
Escuela d’El Coto, alcuérdome qu’haza segundu o tercer cursu, mandáronmos una
papeleta pa casa. La Escuela del Coto yera una de les escoyíes como centru
pilotu pa la enseñanza voluntaria de la llingua asturiana y naquella fueya
informábase a los padres de los conteníos de la materia y pidíase-yos
qu’escoyeren la opción de los neños p’adeprendela o non.
Siempre-y agradeceré a mio pa que
marcara la equis na caxa correcta y que me mandara, ensin nenguna dubia, a
arriquecer y garrar yá dende neñu perpeutiva de cuáles yeren les mios señes
d’identidá.
“Vais estudiar asturianu”, dixéranos
a la mio hermana y a min, “porque ye la nuestra llingua”.
Díbemos a clas cola inocencia de
poder reconocer les nuestres pallabres, de poder escribiles ensin mieu a que naide
te tachare con rotulador colorao les frases y te punxeren aquella otra equis
tan dañible enriba de la caligrafía infantil.
Aquelles clases foron bien
terapéutiques amás que didáctiques porque nelles poníemos en valir la nuestra
llingua y la nuestra cultura. Y amás, divertíemonos con llectures como Neñures, Al Riscar, Les aventures de Xicu y Ventolín y, como non, tola serie
de Nuberu con aquellos dibuxos tan prestosos y enllenos de coloríu.
Y a cuentu d’esto vien esti cuentu:
¿quién me diba dicir daquella qu’andáu’l tiempu diba compartir mesa y cartel
con ún de los principales escritores clásicos asturianos vivos? ¿Quién-y diba
dicir a la mayestra qu’ún d’aquellos escolinos qu’encomenzaron con ella clas
diba ser el teloneru del escritor de la primera novela en llingua asturiana?
Durante bien de tiempu (cuásique
tola mayor parte de la década de los noventa) Miguel Solís Santos sufrió’l
temible cambéu climáticu y una seca embarguió-y la xera lliteraria. A secañu
nos tuvo y nesti tiempu bien pudimos aprovechar pa reller con presto les
noveles curties que dexó escrites na década de los años ochenta (Les llamuergues doraes, L’oxetu de la caridá, Ástor o un ensayu pa una mitoloxía astur
y El trunfu prietu) o’l so llabor,
menos conocíu, pero bien importante, de cuentista lliterariu.
Apaeció Miguel Solís Santos dempués
de munchu tiempu cola novela ganadora del Xosefa Xovellanos Los falampios de xigante y d’ehí en poco
foi dando títulos necesarios pa facer cantera de llectores ente la reciella,
como La guaxa (tornáu tamién al
gallegu-asturianu) o como’l volume que nos ocupa, la novela xuvenil El
secretu de la cámara de cuarzu.
El secretu de la cámara de cuarzu
ye, de toes toes, un novela xuvenil dafechu que camentamos ha enganchar bien
fácil con cualquier clas de públicu.
Nella,
una panda de chavales –dos neños y dos neñes, pa que se vea tamién la paridá-
vense atrapaos/es nuna serie d’aventures qu’entamen con una reivindicación de
calter ecolóxicu: poner una pancarta escontra la especulación urbanística que’l
Gusmia va facer na ciudá.
Nun
somos amigos de contar muncho más alló del argumentu, pero sí que podemos
enumberar bien d’elementos que faen d’esta una obra actual, interesante y
emocionante: hai protesta ecolóxica, lladrones d’arte, un caserón abandonáu,
una secta, un pasadizu secretu, especulación urbanística, corrupción política,
unes ruines d’un conventu, cuatro guah.es con ganes d’aventures a los que-yos
sal torga, un bufón, milenta estalactites, tiros, más especulaciones, un plan
pa facese dueñu del universu, una teoría que funde los raigaños nos pitagóricos
y un final feliz hasta pal cuadru de Carreño Miranda.
Eso en cuantes al conteníu y a la
trama. Los personaxes, la panda de cuatro chavales son un frescu cotidianu de la
mocedá que podemos atopar anguaño pela cai.
Home,
d’unos rapazos, nun mos vamos tampoco llamar a engañu, sabichiegos y con ganes
de deprender, una mocedá de lo que ta comprometío col mediuambiente, s’interesa
pola realidá cercana y fae los deberes.
Pachu,
Xabel, Ana y Marta son personaxes que se complementen y qu’aporten a la trama
contrastes y contrapuntos que faen que nunca decaiga l’acción: son personaxes
con personalidá y calter capaces a sobreponese a les adversidaes que –yos van
venir enriba y qu’echen mano de los conocimientos que deprenden pa ponelos en
valir.
Ca
poco vemos la utilidá de los conocimientos biolóxicos y xeolóxicos del
protagonista –que ye’l que más cercanu al propiu autor nos abulta- que tan
pronto desplica cómo se formen les estalactites, como nos retafila les
propiedaes del carburu o los usos de les cagaes d’esperteyos.
Son personaxes tan entrañables que
l’aventura sabe a poco pa disfrutalos, porque cuando yá nos tenemos encariñaos
con ellos, fina’l llibru; y ye qu’hasta’l malu malísimu de la historia y el so
ayudante, Sidrón, tien un aquello que se fai querer, que ye una de les virtúes
de los personaxes de Miguel, que ye quien a poner nellos la humanidá del propiu
autor.
Miguel Solís, ún grande la la lliteratura asturiana |
Dos nos abulten que son les
principales fontes de les que bebe Miguel Solís Santos a la hora d’escribir
esti relatu: la primera d’elles ye la fonte de la novela d’aventures clásica,
pero sobre too la que vien escrita de la mano de Verne. El fechu d’alcontrar
esi pasadizu que los lleva a les coraes de la tierra y la descripción de la galería
y del interior de la cámara secreta faen qu’en bien de vegaes apaeciere pel
maxín del llector la referencia d’aquel Viaxe al centru de la tierra,
por exemplu, onde de manera exemplar Verne yera quien a xunir la más alta
lliteratura, cola intriga y un valor didácticu y pedagóxicu plenu.
D’otru llau, la más moderna
composición del best-seller dexa asomar perequí bien de característiques: el
fechu de cincar a un tema contemporaneu cola correspondiente crítica social,
como ye la trama d’especulación urbanística y de corrupción política; el
componente de lliteratura histórica, presente na trama de Vespertilius y de la
Secta; una dosis d’intriga na que s’enrieda’l componente históricu
–l’aplicación del númberu áureu y del códigu Fibonacci traen indudablemente al
maxín el magníficu best-seller de Dan Brown, El código Da Vinci, etc.,
etc.
Nun mos queda otro, porque nun
queremos robar más tiempu a Miguel, que ye’l verdaderu protagonista, que
recomendar la llectura del llibru que tien conteníos verdaderamente
interdisciplinares y que se llea nun solo na clase d’asturianu, sinón na de
ciencies, na d’arte, na de lliteratura…, Recomendá-ylo, en fin, a toa clase de públicu
que tenga ganes de pasalo en grande.
Namás un emplazamientu queremos
facer: ¿pa cuándo una segunda parte, Miguel?
(Testu lleíu na presentación del llibru, n'Avilés, el 03/06/2008)
Gracias por poner las cosas en su sitio con respecto a Miguel Solís Santos.
ResponderEliminarFue doliosu'l tiempo de silenciu de Miguel Solís Santos. Otra oportunidá, como tantes, perdida pa la llingua asturiana.
Eliminar