viernes, 1 de noviembre de 2019

Nun nos entienden


Los detractores de la normalización social del asturianu, que se garantiza col reconocimientu de la oficialidá, dicen agora que nun entienden l'asturianu: pueden entender el inglés, son quien a aplaudir l’alemán o aplauden cualquier llingua, por minoritaria que seya, que se premie nos Premios Príncipesca. Espatuxen na çopera d’Uviéu cuando la megafoía fala n’asturianu pero aplauden l’italianu ensin normalizar de la ópera. Esta xente viaxao y políglota diz que nun nos entienden cuando falamos asturianu.  
          Hai que matizar. Nun ye posible que nun entiendan l'asturianu. Lleven tola vida riéndose coles chancies de los monologuistes, col chatina de Arturín, pidiendo fabes con llacón, pixín, riendo cola mio muralla de Farmacia de guardia, amarutándose n'antroxu, atropando portaes y titulares cola montera picona, y aplaudiendo los horros y frixuelos.
          Sí.
          Hasta cuando se ponen d'esplendor lleen unos poemes na Xinta Xeneral y creen quedar bien con stablishment cultural, esos escritores colos que cumplen lleendo unos versículos el Día de les Lletres. Porque es xente, aporfía, apoya l'asturianu: les fabes con tocín, el carbayón, l’oi ne y el al platu vendrás…
          Too pal asturianu pero ensin l'asturianu. Too pal asturianu de pegatina: “Con fabes y sidrina nun fae falta gasolina”.
          Y agora dicen que nun nos entienden. Nun entienden non lo que falamos, sinon lo que queremos.
          Tán llocos estos asturfalantes. ¿Qué ye lo que quieren agora?
          Y lo que queremos, ente otres coses, ye que nun se vuelva a dicir a naide que la so llingua (seya la que seya) nun val, ye de menos. Que nun se multe a un escolín, como pasó, por cada “ye” que diz en clas; que nun se-y dea la vuelta a los productos que tean etiquetaos n’asturianu y que  se puedan lleer con plena validez escritos como tesis doctorales redactaos nuna llingua milenaria qu’entá vive y que facemos porque lo faga con dignidá.
          Naguamos porque nengún falante tenga que tartamiellar y atetuxar nuna llingua que nun ye la de so porque xente señoritango-y diga que nun lo entiende. Seya conseyera de cultura, pastorina del Cuera o escolín de Casu. 

1 comentario:

  1. El respeto a falar en Asturiano, como el respeto al que desee falar Castellan tien que ser recíproco, pero está campaña de descalificion y de desacreditar la Llingua que muchos consideramos como nuestra, forma de ser de comunicación tenemos el derecho a decir a estos impresentables, con todos los respetos vallase a tomar por el culo fantasmas,

    ResponderEliminar