La mio muyer échame
voz y enséñame un videu en móvil. La nuestra sobrina Gemma sal del
confinamientu. Ye domingu,de tarde y
echa agua; el día ta afechiscu pa facer poesía de la esperiencia. La ma grábala saltando pelos champanes. Depués
d’esti tiempu de tar en casa, revolvina, nun dexa ún por pisar; corre peles
places de la barriada d’El Coto, col
paragües y les botes, brincando enriba del agua. El ruíu al romper del agua
entemezse cola risa.
Champán ye una
pallabra que yá malpenes se siente. Nun se si ye señardá de falante, que cola
vieyera echa de menos les vieyes pallabres y los vieyos usos, o consecuencia
del cambéu climáticu. Mio pá yera d’usala muncho. Esa pallabra traime la so
alcordanza. La infancia mídese polo que te llamen los champanes. La fuerza
hidráulica de la neñez son los champanes. Cuando nenu, nun hai cosa que más
preste que garrar carrera y saltar enriba; chiscase hasta sentir l’agua chaflotiando
ente los deos del pie y el zapatu.
Grabada tengo nel
maxín la siguiente escena: en el Colexu Públicu El Bosquín, enantes d’entrar
pela tarde a les clases, dalgunos facíemos la ronda. Había un nenu de prescolar
travesáu, de güeyos achinaos al que, ensin maldá, llamábemos Chumanchín. Una
vegada, tres de la tormenta, formose un champán al taponase de fueya’l sumideru
del patiu. Ellí taba Chumanchín; llamáron-y l’atención y al salir, nel mediu
llinguatu que falaba, anunció: “Teno agua nel pe”, y quitó la bota y voltió y
cayó una chapicada que nos rompió la figura a reír.
Yá tábemos crecíos,
yá díbemos saliendo del llugar onde too yera posible. Yá nun sentíemos los
cantares de serena que de xuru se sienten al llau d’abaxu del charcu, cuando
yes neñu, llamándote, apoderándote.
Ye una cosa atávica;
el país de nunca enxamás taba enllenu de champanes; el camín del baldoses
marielles que llevaben a Oz había tener champanes pa saltar y la melodía de
cañavera cola que’l flautista d’Hamelín cameló a la reciella prometía caminos
ensin duelu con un cientu de champanes que nunca s’escosaben.
Uno de los fielatos
más claros que separten el mundu de la reciella del de los mayores ye la
rellación colos champanes. Los mayores acútenlos, renieguen d’ellos. Dacuando en
vez, nes comedies romántiques, nos cantares, como aquel de “Juntos”, de Paloma
San Basilio, apaecen los mayores profanando los champanes. Yá se sabe que l’amor
ye un sentimientu que remocica, cuando non infantiliza.
Lo normal ye que los
mayores Escaecieron esa pasión infantil que nun ye la de recitar les tables de
multiplicar. La guajería, quién sabe si por mor d’esi arreniegu, por esi enfotu
en descubrir el mundu, aprovechen el menor de los descuidos pa romper la paz d’esi
espeyu.
Los champanes guarden
daqué máxico. Son un espeyu quietu, l’hermanu pequeñu d’una llaguna; el más
probe ya feble de los estanques. Un espeyu que ruempes y descompónse y vuelve
al poco a xunise pa reflexar el cielu gris, los teyaos tristes d’esti marzu
nialarzu, d’esti abril güeveril. Son un espeyu “oesed”, son una ventana al
mundu del revés o al revés del mundu.
A la escontra de los
charcos, los champanes son más espirituales. Hai un dichu que ye saca-y les
tripes a los charcos, lo que conlleva una corporeización del conceptu, una
imaxe plástica ya hiperbólica; a los champanes, por embargu, nadie –yos quita
les tripes, anque los dos mueyen, científicamente, lo mesmo. Y ye que champán y
charcu nun son lo mesmo na mente de quien fala y de quien siente y pescuda’l
mundu coles pallabres, porque si fueren lo mesmo sedríen una sola pallabra.
Champán pue tener l’orixe,
al criteriu d’autoridá del Diccionariu Etimolóxicu de la Llingua Asturiana de
García Arias (II, 389), de la mesma pallabra de champa,”cosa plana, en
referencia a la forma allanada que los charcos ufren en terrenos enllagunaos,
pero con un encruz con ast. llama” (d’onde cuido que vien llamuerga). Lo que
tien la filoloxía y la ciencia ye qu’esborrona l’ámbetu de la maxa. Hai falta
tamién un diccionariu fantásticu -etimolóxicu de la llingua, al empar de la
Gramática de Rodari. Nél, champán tendría’l so niciu nuna voz onomatopéyica:
¿nun sentisteis, dacuando, esa pallabra al brincar nos champanes? Garres
carrera chaaaaam y saltes ¡pan! Y
vuelves a sentila: ¡champán!, ¡champán!, ¡champán…! Champán ye’l tachán
caleyeru; la pallabra máxica sacada del circu.
Los champanes guarden
les sos estaciones: nun son lo mesmos los champanes de branu, fechos cola agua
de la truena, rápido y cuásique espeyando l’azul cobaltu del cielu de xunu y l’arcu
la vieya qu’aquellos serondos enllenos de fueya y de folla, manchaos de barru y
llama onde los más atrevíos, onde los guajes más echaos p’alantre, dicíen de
beber p’amosar la so valía, pa que se tuviere en cuenta qué lloñe se taba del
mundu de los mayores, que fuera de les sos órdenes; nin son los mesmos los
champanes que chasquien pel iviernu
cuando xelen y tán vacios per dientro.
Infancia, neñez, maxa
y champán van xuníos: champanes de la infancia, nunca vos sequéis. Dende’l so
perímetru humilde d’agua y tierra, escucháilos, porque de so ye esi gritu
bñiblicu y evanxélicu que sospira y anuncia: “dexái que los neños s’averen a
min”.